狱警们继续在监狱内的场地里巡逻。
Prison officers continued to patrol the grounds within the jail.
一枚安置在一个垃圾桶内的炸弹今天清早爆炸了。
一位联邦调查局的检举者就机构内的问题对国会作了证。
An FBI whistle-blower testified to Congress about problems in the agency.
他兴高采烈地将那些蠢得跑进他发射线内的任何坏蛋炸死。
He cheerfully blows away any bad guy stupid enough to get in his line of fire.
他们抱怨说他们被困在警察局,但实际上大部分人被看见通过毗邻的屋顶逃往附近建筑物内的安全地带。
They complained that they had been trapped inside the police station, but in fact most were seen escaping over the adjacent roofs to safety in nearby buildings.
这有助于解决世界范围内的饥饿问题。
让我们看一看全国范围内的学生是如何受益的。
Let's have a look at how the students across the country have benefited (得益) from this.
她厌倦了开车载着他们到处跑,却不被感谢,厌倦了做超过份内的家务活。
She was tired of driving them everywhere without thanks and doing more than her share of the work around the house.
令人惊讶的是,由于世界范围内的封锁,许多年轻作家在科幻小说中探索的主题很快就变成了现实。
It is amazing that many of the themes young writers explored in fiction soon became a reality with the world in lockdown.
1000公里在古代是相当长的一段路,但现在我们坐一个小时左右内的飞机就能完成这样一段旅程。
One thousand kilometers was quite a long way to the ancient, but now we can complete the journey in about one hour by air.
这同样适用于房舍内的家具和其他物品。
The same applies to the furnishings and other contents of the premises.
石油泄漏会杀死泄漏区域内的所有生物。
Oil spills will kill all the creatures in the area of the spill.
中央电视台关注世界范围内的热门体育活动。
威曼大道家得宝内的场景会让这位美国老派工匠驻足。
The scene inside the Home Depot on Weyman Avenue here would give the old-time American craftsman pause.
那天我以为我永远也上不了课了,因为我整天都在想佩罗内的税金。
I thought I could never get my lessons that day, for all day I was thinking about Perronet's tax money.
一名警方发言人表示,这是一周内的第三次炸弹恐吓,我们都应该保持警惕。
A police spokesman said that this was the third bomb scare within a week and that we should all be on our guard.
与寿命处于正常范围内的女性相比,长寿女性更有可能具有同情心和合作精神。
Long-living women are also more likely to be sympathetic and cooperative than women with a normal life span.
因为全球范围内的性别平等还远未实现,所以我们将继续推进这一伟大的进程。
Since world gender equality is far from being realized, we will press ahead with this great process.
当今世界,高薪资的管理者不为发生在其组织内的事情担责,这已属正常现象。
In today's world, it has become normal that well-paid executives should not be accountable for what happens in the organisations that they run.
有迹象表明,细胞内的藻类可能直接向封装它们的蝾螈细胞提供光合作用的产物。
There are signs that intracellular algae may be directly providing the products of photosynthesis to the salamander cells that encapsulate them.
1963年联合国成立了世界粮食计划,目的之一是缓解世界范围内的饥荒问题。
In 1963 the UN set up the World Food Programme, one of which purposes is to relieve worldwide starvation.
您可以获得某个标记内的所有信息并替换它,或者您也可以将所有文本变成小写的。
You can get all the information within a certain tag and replace it, or you can turn all the text to lowercase.
这是在化学家路易斯·德比尔内的帮助下实现的,而他是皮埃尔·居里的学生之一。
This was achieved with the help of the chemist Louis Debierne, one of Pierre Curie's pupils.
1963年,联合国成立了世界粮食计划署,其宗旨之一就是缓解世界范围内的饥荒。
In 1963 the UN set up the World Food Programme, one of whose purposes is to relieve worldwide starvation.
申武投资初期安装了一个热交换器,将进入炉内的空气预热,降低了客户的燃料成本。
Shenwu puts up the initial investment to install a heat exchanger that preheats the air going into the furnace, slashing the client's fuel costs.
阿伦尼乌斯计算了二氧化碳在地球大气层内的蓄热能力,但是其他化学家对此有异议。
Arrhenius calculated the capability of carbon dioxide to trap heat in the Earth's atmosphere, but other chemists disagreed.
与此同时,该展览正在筹备中,准备于2012年7月在滨海布洛内的城堡博物馆开幕。
Meanwhile, the exhibition was being prepared ready for opening in July 2012 at the Castle Museum in Boulogne-sur-Mer.
温室花园要求自己的割草工人保证将莫伊活动区域内的草坪都剪得很短,以防止莫伊摔倒。
The greenhouse garden requires its lawnmowers to ensure that the lawns in Moy's area are cut short to prevent Moy from falling.
禁止使用某些硬木来做家具和建筑材料对保护森林,从而保护该栖息地内的动植物大有帮助。
The prohibition of using certain hardwoods for furniture and building materials goes a long way towards protecting forests and thus the flora and fauna within that habitat.
那里天气很糟糕,尤其是在冬天,而且没有像波士顿内的城区这样有趣的古城区来弥补这一缺陷。
The weather is terrible, particularly in winter, and there's no interesting old city to make up for it, as there is in Boston.
应用推荐