结果,为稳妥起见,公司为产品放上警告的标签,而那个产品中也许其实并不含有会产生后果的足量过敏原。
As a result companies play it safe and put warning labels on products that may not in fact contain high enough levels of allergen to have any effect.
这个故事提醒了我,其实每个优秀的记者在准备以某个公司作为写作对象时,都应该遵循这样的策略。
When I heard this story, it reminded me that any good journalist should follow this strategy when he’s writing about a company.
基于这种想法,英格兰的禁烟令于2007年开始生效,禁止在酒馆、酒吧和公司汽车吸烟——其实是指所有封闭的公共场合。
The ban on smoking in pubs, bars and company cars-in effect, in all enclosed public spaces-that came into effect in England in 2007 was informed by such thinking.
他其实就是一个工具推销者,卖钻头给开采石油的公司。
He was a tool pusher essentially, sold drill bits to oil-drilling companies.
其实,1607年史密斯船长随佛吉尼亚公司抵达时,印第安公主仅仅10岁,慢慢地,她对他产生了父亲般的感情,但丝毫没有爱情的成分。
In reality, Pocahontas was only about 10 years old when Smith arrived with the Virginia Company in 1607; she later considered him somewhat of a father figure but never a romantic interest.
印度IT公司的核心精髓其实在于发动庞大的本地员工群体以提供高质量服务的能力。
The very essence of India's it firms is their ability to marshal huge local workforces to supply high-quality services.
“如果一家公司要求在发送的简历中说明薪资要求,这其实有可能日后对应聘者不利,”亨伯特说道。
"When a company asks you to include pay requirements with your resume, it can be used against you," Humbert says.
对于这个公司其实有一个更为现实的怀疑,就是这些公众对于丑闻的愤怒只是理想主义的仇视和商业竞争的掩盖。
There’s a palpable suspicion, within the corporation, that the outrage over the scandal is a cover for ideological enmity and commercial rivalry.
对于这个公司其实有一个更为现实的怀疑,就是这些公众对于丑闻的愤怒只是理想主义的仇视和商业竞争的掩盖。
There's a palpable suspicion, within the corporation, that the outrage over the scandal is a cover for ideological enmity and commercial rivalry.
其实,董事长和公司都非常配合我,但是从我的方面来说,我也付出了很大的努力。
So it's good fit for me with the chairman, and with the company. From my perspective, I did a huge amount of due diligence.
在该州首府印第安那波利斯,他指控克林顿取消汽油税的提议仅是竞选手段,而其实她才是跟石油公司的。
In the state capital, Indianapolis, he charged that Clinton's proposal to lift the gas tax is an election-year gimmick, and that she is allied with the oil companies.
请注意,其实,大部分大型美国公司都持有股票期权,或进行跨国业务,或两者兼而有之。
Please note that most sizable U.S. companies have stock options, multinational operations, or both.
诺龙声称,他们公司其实是受到两家意外暴发的生产商的启发,他们因其产品功能过硬而大获成功。
Nuo said the company was inspired by two upstart Chinese phone makers generating buzz for their surprisingly capable devices.
Gmail一些最棒的特色其实并非“真正的”特色,而是被公司指定为“试验版”。
Some of Gmail's best features aren't "real" features, but designated by the company as "experimental."
“公司的费用其实没有受到什么不利影响;税务会计规则还是原来的税务会计规则。”觉得这里用会计专用词“费用”较好。
There was nothing untoward in the charges that the firms took; the tax-accounting rules are the tax-accounting rules.
她表示,其实该公司羽毛头饰的销量已经超过传统的王冠式头饰。
In fact, at Serendipity tiaras, fascinator sales have trumped orders for tiaras, considered to be the traditional wedding headpiece, she said.
其实,博客(便宜的)比公司网站(昂贵的)有更多的访问者和看法。
In fact, the blog (inexpensive) has more visitors and views than the corporate website (expensive).
对此我其实很没底,因为美国的,大科技公司我还不知道有哪一家,保持了那种文化的,想想确实是这样。
I actually loosely over this, because I don't know any company in America, any big technology company that's kept their culture. When you think about it.
其实,反复尝试、学习、改进都是为了最大化公司业务,这需要花时间……一些公司花了几年的时间。
Indeed, iteration, learning and improvement all aimed at maximizing the business opportunity is a process that takes time... years, in many cases.
其实,苹果公司确实知道有些用户可能将会抛弃鼠标来表示支持对这样新产品的支持。
That said, Apple did acknowledge that some users will likely ditch the mouse in favor of this new device.
伯恩斯坦说,一间公司对所有人负责,其实就是对所有人都不负责。
A business that is accountable to all is in effect accountable to no one, says Ms Bernstein.
一旦他们无法做到这些——其实根本也无人能够做到——他们的公司就会陷入困境,甚至面临倒闭。
When it turned out they couldn't do this — and of course none of them could — their businesses would suffer or even fail.
其实很多初创公司在签订租约或者印制名片以前,通过在策划阶段寻找专家的指导就可以避免创业初期的危机。
Many startup crises can be averted by seeking expert guidance in the planning stages, long before leases are signed or business CARDS are printed.
公司的高层其实心知肚明,公司初级销售职位的员工最终只能拿与他们职位相称的薪水。
Groupon higher-ups knew that eventually an entry-level sales position inside the company would have to have entry-level pay.
很多公司在员工50多岁时就对其实行内退,在不公开牺牲职业安全感的同时削减成本。
Many companies impose "early retirement" on workers in their 50s as a way to cut costs without publicly abandoning job security.
很多公司在员工50多岁时就对其实行内退,在不公开牺牲职业安全感的同时削减成本。
Many companies impose “early retirement” on workers in their 50s as a way to cut costs without publicly abandoning job security.
很多公司在员工50多岁时就对其实行内退,在不公开牺牲职业安全感的同时削减成本。
Many companies impose “early retirement” on workers in their 50s as a way to cut costs without publicly abandoning job security.
应用推荐