这本书列出了适合英国花园种植的花草,其中有很多新引进的品种。
The book lists plants suitable for the British flower garden, among them many new introductions.
面向消费者的网络直销公司看上去尤为脆弱,它们其中有19%的公司价值现在不比其资产负债表上的现金额多多少。
B2C companies look particularly vulnerable with 19 per cent of them now worth little more than the cash on their balance sheets.
其中有一位白天是人、晚上是白熊的王子。
It involves a prince who is a white bear by night and a human by day.
这些妇女被问及她们生了多少孩子,其中有多少在婴儿期死亡。
The women were asked how many children they had given birth to and how many of them had died in Infancy.
在我的无知面前,我是谦卑的,这其中有着我的荣誉和我的报酬。
I am humble before my ignorance and therein lies my honor and my reward.
这其中有很多出名的小无赖,他们对学习和成就一丁点儿也不在意。
Among these were many well-known rascals, who cared not a jot for study or for success.
其中有20多个位于禁捕区之外,很容易受到捕获后放生钓鱼法的影响。
More than 20 of them would be outside the no take area and vulnerable to catch-and-release fishing.
大多数学生都不感兴趣地抬头看了一眼,但其中有两个人用专注的目光注视着他的一举一动。
Most of the pupils glanced up languidly, but there were two among them that watched his movements with intent eyes.
环顾车厢四周,我看到不少像他这样的人,其中有几个胖胖的孩子,脸颊浮肿,挤得眼睛都眯成了一条缝。
Looking around the carriage, I saw quite a few people like him, including a couple of fatty children with swollen cheeks pressing against their eyes.
丽贝卡·韦斯特写了很多小说,其中有一本叫《军士翻箱》,书中的主人公也是一个饱受创伤的战争受害者。
Rebecca West wrote a good many novels and one in particular called The Return of the Soldier, the protagonist of which is also a traumatized war victim.
这个词是如何从“一个让你想要拥抱的人”变成“一个让你畏缩的人”,我们不得而知,但其中有一些诱人的线索。
How the word made the leap from "someone who makes you want to cuddle" to "someone who makes you cringe" isn't really known but there are a few enticing clues.
我检查过案卷,其中有些未按顺序编排。
I checked the files and some of the papers were out of order.
旧金山建在40座山丘上,其中有些非常陡峭。
其中有能让你自己去发现的事物。
其中有20个是男孩;其他的是女孩。
例如,在迪拜,有计划建造一个新的购物中心,其中有一个大花园,这样购物者就可以在外面有树木、植物和水的地方休息。
In Dubai, for example, there are plans for a new shopping mall with a large garden, so shoppers can relax outside with trees, plants and water.
几辆卡车被租用了,其中有四辆卡车分别载着两只大熊猫,一辆卡车载着足够五天食用的竹子和竹笋,而另一辆空卡车则一直在待命。
Several trucks were rented (租用), with four trucks carrying two giant pandas each, while one truck carried enough bamboo and bamboo shoots for five days, and another empty truck was kept on standby.
我要再次问:“其中有些是从雾中冒出来的吗?”
I'm going to ask again, "Are some of this being coming out of the fog?"
他们总共大概有900万人 ,其中有300万人在东欧。
There are about 8 million of them, including 3 million in Eastern Europe.
每只狗或猫咪都有自己的需求,其中有些品种有特定的需求。
Every dog or cat has its own needs, some of which are specific to the breed.
工业废料更有害,因为其中有许多毒性很强的材料,如铜和铅。
Industrial waste is even more harmful since there are many highly poisonous materials in it, such as copper and lead.
孩子赤条条的僵坐在那儿,手里拿着火柴,其中有一扎已经烧完了。
Stiff and stark sat the child there with her matches, of which one bundle had been burnt.
据报道,美国每年有超过46万辆汽车失踪,其中有许多汽车再也没找到。
Over 460,000 cars are reported missing in this country each year and many of these are never recovered.
其中有只鹰俯冲下来离我头顶不到一英尺,在我对面的一棵树下捕到一只老鼠。
One of those hawks dove not more than a foot above my head to pick up a mouse beneath a tree across from me.
制作一个剪贴簿页面,其中有过去某一特殊事件或有趣日子的照片,并将其框起来。
Make a scrapbook page with pictures of a special event or fun day from the past and frame it.
有一种叫珍珠茶的组合饮料,其中有冷饮和热饮,是用木薯球和热带果汁混合而成的。
There is a combinated beverages called bubble tea, which consists of cold and hot drinks made from cassava balls and tropical juices.
总的来说,与压力相关的健康问题占据了医院就诊的90%,其中有很多问题都是可以预防的。
Overall, stress-related health problems account for up to 90% of hospital visits, many of them preventable.
虽然我们不知道这其中有多少是真实的,但可以肯定的是,丝绸栽培在中国已经存在了几千年。
While it is unknown just how much of this is true, it is certainly known that silk cultivation has existed in China for several millennia.
其中有一个人物叫Wereket-El,是居住在埃及尼罗河三角洲塔尼斯的腓尼基商人。
One of the characters is Wereket-El, a Phoenician merchant living at Tanis in Egypt's Nile delta.
然后,它与它的伙伴们将会几乎在瞬间衰变为大批寿命更短的微粒子,其中有一些能被检测出来。
Both it and its companions would then decay almost instantly into a plethora of less fleeting bits, some of which could be detected.
应用推荐