换句话说,无论两个人在记忆力上有什么先天的差异,这些差异都会被每个人对信息的“编码”能力所掩盖。
In other words, whatever inborn differences two people may exhibit in their abilities to memorize, those differences are swamped by how well each person "encodes" the information.
人的学习能力部分是先天的,部分是后天培育的。
The human organism learns partly by nature, partly by nurture.
对双胞胎的研究让我们能够更多地反思人们先天的特质,以及后天经验导致的特质。
Twin studies have allowed us to be more reflective about what people are actually born with and what's caused by experience.
他觉得这种冷遇反映印度先天的文化优势。
He thinks that snub reflects an innate cultural advantage enjoyed by India.
这是一个后天影响先天的典型例子。
尤其是当你有先天的基因问题的时候。
RSS技术在网络营销方面有着先天的优越性。
RSS technology in the network marketing has inherent advantages.
然而,考虑到大型动物先天的新陈代谢效率,其贡献不可低估。
However, their contributions cannot be underestimated, considering the inherent metabolic efficiency of the large animals.
牛博士需要解决的下一个问题就是搞清这样的敏感是后天的还是先天的。
The question Dr New really wanted to address, though, was whether such expectations are learned or innate.
从时间跨度来看,女人特有的气质要比先天的美貌更夺男人心魄。
From the time span, the woman's temperament is more breathtaking than innate beauty from man.
他们的优势不一定来自先天的超凡能力,而是缘自大量实战的经验积累。
Their advantage would not necessarily be due to innate superior ability, but rather the stock of knowledge built up from countless hours of practical experience.
先天的才华是很重要,但是如果没有大量艰苦的工作,才华依旧无法展现。
Inherent talent was important, but it could not shine through without a lot of hard work.
大脑语言机制包括先天的语言器官和在语言习得过程中建立的语言系统。
The language faculty includes the inherited speech organs and the language system built up in the process of language acquisition.
神经学家们对此的抵制是先天的,这是因为他们声称医学就是他们的疾病。
Resistance naturally comes from the neurologists who have 'claimed' MS as' their 'disease.
但有一些人,也许是因为有脑损伤或先天的原因,眶皮层失衡,"刹车"失灵。
But in some people, there's an imbalance — the orbital cortex isn't doing its job — perhaps because the person had a brain injury or was born that way.
你们无形的部分,你们先天的自我,只有通过你们对于知晓我的渴望而进入生活。
AM that formless part of you, your innate self, moved to life only through your desire to know Me.
进入初中以后,成绩一路下滑,虽然有先天的聪明才智,但缺少后天的努力学习。
After rentering junior high school, grade all the way down, although have innate intelligence, but lack the day after tomorrow to study hard.
会心理学的人玩扑克有先天的优势,而其他玩家可不会为了玩牌而认真学习心理学。
Poker has the added advantage of psychology, and other players who may not want to work so hard to learn.
已经被群体公认的并因袭的那些道德的与不道德的本性,各出自哪几种先天的素质?
What are the native qualities and characteristics upon which the moral or immoral character accepted and conventionalized by the group are based?
Tammet患有阿斯·伯格综合症。这是一种先天的缺陷,属于孤独症的一个分支。
Tammet has Asperger's syndrome, a form of autism that was evident from birth.
我决不相信,任何先天的或后天的才能,可以无需坚定的长期若干的品质而得到成功。
I do not believe that any innate or acquired ability can be successfully achieved without the need for a strong, long term quality.
他们将之前展示在画报、杂志、广告上的内容,凭借他们先天的优势搬到网上建成网站。
They will display in the pictorial before, magazines, advertising, by virtue of their innate strengths to build Web sites on the Internet.
因为旧形而上学漫不经心地未经思考就接受了其范畴,把它们当作先在的或先天的前提。
They accepted their categories as they were, without further trouble, as an apriori datum, not yet tested by reflection.
这里所谓客观性是指那有普遍性和必然性的成分,亦即指思想范畴的本身或所谓先天的〔成分〕。
The name of objectivity is here given to the element of universality and necessity, i.e. to the categories themselves, or what is called the a priori constituent.
还是那个问题,到底多大程度上女性在科学、数学领域的缺位是由先天的,不可改变的能力决定的?
The question remains, to what degree is the absence of women in science, mathematics and engineering caused by innate, immutable ability?
不管这一项目的结构如何,如何管理,在市场上它都拥有先天的优势,因为所有的费用最终都由纳税人承担。
Regardless of how it is structured or administered, such a plan would have an inherent advantage in the marketplace because it would ultimately be subsidized by taxpayers.
如果除了自身又是作为一个必然命题有效的命题之外,它也不是从任何命题派生出的,那么,它就是绝对先天的。
If it is not derived from any proposition except on which also has the validity of a necessary judgment, it is an absolutely apriori judgment.
人的身体十分注重规避可能遭遇的饥饿,但在一个供给充分的社会,这种先天的体重控制机制可能害处比益处更多。
The human body is so devoted to warding off potential starvation that in a society of plenty, innate weight-control mechanisms may harm more than they help.
科学家们不知晓的是司机们的海马体是经过锻炼后变大的还是他们一开始就有着较大的海马体(因此具有先天的导航优势)。
What scientists didn't know was whether the drivers grew bigger hippocampi as they trained or whether they had big ones (and thus an innate navigation advantage) to begin with.
科学家们不知晓的是司机们的海马体是经过锻炼后变大的还是他们一开始就有着较大的海马体(因此具有先天的导航优势)。
What scientists didn't know was whether the drivers grew bigger hippocampi as they trained or whether they had big ones (and thus an innate navigation advantage) to begin with.
应用推荐