这个州原先支持共和党,现在倒向了民主党。
卡车倒向一侧。
试验结果再次倒向健康说一边。
它倒向一边,然后又竖直了身子。
那个家伙倒向一边,撞到隔段上,然后向后仰面瘫在地板上。
The gangster tottered to one side, bumped against the stall, and then pitched backward onto the floor.
最后,他把她推开,她一个趔趄,倒向了那台榨酒机。
Eventually he pushed her off, and she stumbled towards the winepress.
母亲打开了门,一些商品倒向了门里,而她站在那目瞪口呆。
When Mum opened the door some of the groceries fell inside onto the floor and she just stood there dumbfounded.
母亲打开了门,一些商品倒向了门里,而她站在那目瞪口呆。
When Mum opened the door, some of the groceries fell inside onto the floor, and she just stood there dumbfounded.
我会消灭哈桑剩余的精锐卫队,人们将在凯恩之名下倒向我们。
I will destroy the rest of Hassan's elite guard, the people will sway with us in the name of Kane.
因此,研究倒向随机微分方程具有重要的理论意义和应用价值。
Therefore, the research on backward stochastic differential equation is of considerable theoretical significance and practical value.
成功的敏捷团队需要持续地向自我管理方向开动,而不会倒向混乱。
A successful Agile Team needs to operate as far along the continuum towards self-management as it can, without tipping over into chaos.
资产配置完全失去了平衡,随着股市的暴跌倒向了流动性不足的资产。
Asset allocations went wildly out of balance, overweighted to illiquid partnerships as the value of equities plunged.
数以万计的人都倒向了反对派阵营,或许这次可以真的让PDP下台。
Millions are flocking to opposition rallies, perhaps creating false expectations that the PDP may actually lose.
很难想象像塞内加尔这样的国家会拒绝与西方的联系而完全倒向伊朗。
It is doubtful that countries such as Senegal would jeopardise aid links with the West by becoming too cosy with Iran.
据一些无法证实的报道,一个主要的兵营或安全总部已经倒向反对派一边。
According to some accounts which are impossible to verify, a major barracks or security headquarters has fallen to the opposition.
虽然现在两国的平衡倒向了德国,法国还是维系这种关系。这真是讽刺啊!
The irony is that the French now want the relationship just as its balance tilts against them.
威尔把自己投向猎人,撞得这个野兽倒向它的同伙——他们三个滚下了楼梯。
Will hurled himself at the Hunter, and knocked the beast off its feet and into its mate-and the three of them tumbled down the stairs.
周一开幕的上海汽车展充分显示出,全球汽车业的天平正在彻底地倒向中国。
The Shanghai auto show that opened Monday is demonstrating how the balance of importance in the global car industry is tipping decisively toward China.
如果象群中有一头滑跤而倒下,那它完了,它倒向一侧,被自己的重量给压扁。
If one of the herd slips and falls, it is helpless. It lies on its side, a prisoner of its own weight.
当其金融强大时,俄罗斯倒向反美国主义,当其虚弱时,俄罗斯又变的和善友好。
When that is strong, Russia turns anti-American; when it is weak, Russia becomes a friendlier place.
在形势恶化时,社会风潮又倒向另一个方向(电脑风险模型从来都算不准这一点)。
Then when things go bad, the social contagion sweeps the other way (the computer risk models never quite get this).
但当两人一结婚、奈保尔开始出版他的早期作品后,权力的天平便迅速倒向了奈保尔一边。
Once they married and Naipaul began to publish his early books, the balance of power shifted decisively to him.
但有分析指出,亚努科维奇的这一承诺无法实现,认为他过快地倒向了俄罗斯,令乌克兰无法回头。
Critics, however, claim the President's commitment to Europe is illusory and say that he has given the Kremlin too much too quickly, edging Ukraine toward the point of no return.
永远不要灰心丧气,永远不要踌躇退缩, 要全力以赴,当你们在生活中跌倒, 也请倒向前方。
Never be discouraged. Never hold back. Gove everything you'v got. When you fall throughout life—fall forward.
如果塞尔维亚撤销加入欧盟的申请,它就会走向孤立,而且可能使整个西巴尔干半岛都倒向它的一边。
If Serbia ends its EU bid, it will head into isolation, and may drag all of the western Balkans with it.
为了帮助你在下沉练习时放松,想象你是在劳累了一天后正在倒向家里的床上或者一张舒服的沙发中。
To help you to relax whilst sinking, imagine you are falling into bed or into a comfy chair at the end of a long hard day.
为了帮助你在下沉练习时放松,想象你是在劳累了一天后正在倒向家里的床上或者一张舒服的沙发中。
To help you to relax whilst sinking, imagine you are falling into bed or into a comfy chair at the end of a long hard day.
应用推荐