印度瑜伽修行者已经发现了840万个这样的姿势。
维达人信仰万物有灵论和修行佛教。
以上所列的修行仪式最好能一并实行。
All of the spiritual practices outlined here are best practiced together.
那么这些修行是什么样的?
这种修行以鲁宾逊称作“自我修养神学”开始。
That spiritual practice begins with what Robinson calls a "theology of self-culture."
修行者闭上眼睛,并开始专心的冥想。
The yogi closed his eyes and started to meditate with full concentration.
在印度她尝试了修行与冥想。
一天,有个修行者和他的弟子来到大城市。
不幸的是,这位瑜伽修行人描述自己观点时往往含糊不清。
The yogi, unfortunately, is somewhat less than lucid when it comes to describing his insights.
修行者笑道:“我正是想想你展示思想的力量是多么强大。”
The yogi smiled and said, "I wanted to show you how the power of thoughts works."
为何自我修养这一超验主义神学理论会成为现代唯一神论教会修行的基础?
How can this Transcendentalist theology of self-culture serve as the foundation for a contemporary Unitarian Universalist spiritual practice?
若能修行善行,及以布施、持戒、禅定,便得离苦,获得道果。
If one can perform ACTS of merit together with almsgiving, commandments observing and meditation practice, he will be rid of all suffering and in turn obtain Nirvana.
在意大利她体验和学习当地的语言;在印度她尝试了修行与冥想。
In Italy she ate and learned the language; in India she joined an ashram and meditated.
这位作者的策略,他企图反对人们去保罗的教会,教授的所有神话和修行。
The strategy,then,of this author, he's trying to argue against all kinds of myths and practices that somebody's going through Paul's churches and teaching.
古代瑜伽修行者认为如果你能调节你的呼吸,你就能掌控你的思维。
The ancient yogis believe that if you can regulate your breath, then you can control your mind.
修行者笑着说:“不,我们将在宾馆里过夜,并在那儿享受晚餐”。
The yogi smiled and said: "No, tonight we are going to sleep in a hotel and eat there too".
要当和尚,你还需要找一位修行上师,完成上述之事会对此有所帮助。
To be a monk, you will need to find a monastic master too, which doing the above will help.
在佛教传统里,僧侣和瑜珈修行者能够如此地自律是因为他们信仰菩萨。
In the Buddhist tradition the monks and yogis are able to be so disciplined because they have something called Bodhicitta.
如果你没有办法落定,你可以试着去计数自己的呼吸——这是一种古老的冥想修行。
If you are having difficulties settling, you can try counting the breath – which is an ancient meditation practice.
二十年来,唯一神教徒希望他们在教会中得到更伟大的神性,有机会培养个人修行。
Many UUs over these past two decades have craved greater spirituality in their churches and the opportunity to develop individual spiritual practices.
默想常常被误解成一件困难又具神秘仪式的事,是遁世的僧侣们修行的方式。
Meditation is often misunderstood as some difficult, mysterious ritual practiced by isolated monks and mystics.
经过六年严格的修行之后,他终于在农历十二月初八悟到了自己充满启示的梦。
After six years of strict discipline, he finally realized his dream of full enlightenment on the eighth day of the twelfth lunar month.
你还应该寻找一个短期修行计划,尝试一下出家生活,再看自己是否准备好了。
You should look out for short-term monkhood programs too, to taste the monastic life to see if you are ready for it.
作者在说,你们不需要其他修行,因为你们已经,通过洗礼,经历了死亡和复活。
This author basically is saying, you don't need these different practices because you already, perhaps in your baptism, have experienced death and resurrection.
内心平静并不单属于那些远离尘世、整日祈祷或冥想的瑜伽修行者,隐士和僧人。
Inner peace is not reserved only to yogis, hermits or monks, living in some far away place, praying or meditating all day long.
弟子很吃惊地问修行者:“这是你使用自己的想象做到的?你是如何做到的呢?”
The disciple was perplexed and asked the yogi: "Did you use any magic? How did you do that?"
我一直在学习和修行,并且一直会继续下去,直到在阿弥陀佛净土上完全实现佛境。
I'm still learning and practising and will continue to do so until full realisation of Buddhahood in Amitabha Buddha's Pureland.
答:一个人要想真正达到万物皆空的最高精神境界是非常难的,除非他已修行几世。
Answer: It is actually very hard to attain the highest release in one lifetime, unless one had already trained well in past lives.
他对许多与会者持怀疑态度,其中一些人是道家修行者还是武术爱好者?这些人是谁?
He was also skeptical of many of those who came some of whom were practicing Daoists or martial artists-who were these people?
他对许多与会者持怀疑态度,其中一些人是道家修行者还是武术爱好者?这些人是谁?
He was also skeptical of many of those who came some of whom were practicing Daoists or martial artists-who were these people?
应用推荐