但不要过分依仗它,灵活运用就是了。
塞缪尔·贝克特不依仗幽默滑稽出名。
自律、自愿与热情,这是你所必须依仗的。
Self-discipline, willingness, enthusiasm, that's what you must depend on.
自律、自愿与热情,这是你所必须依仗的。
Self - discipline, willingness, enthusiasm, that's what you must depend on.
不用依仗过去的生活模式和自动反应来生活。
Living in the here and now without resorting to old patterns and automatic reactions.
他们依仗各方面的优势,不把我们放在眼里。
Relying on their superiority in various respects, they took us lightly.
默克尔的复兴计划依仗更多的是行动而不是想法。
Mrs Merkel's comeback plan relies more on action than ideology.
庄子说:“当你与人打交道时,不要依仗天赋。”
Chuang Tzu says: Don't rely on talent when you deal with men.
这个成语用来比喻依仗别人的势力去欺压人或吓唬人。
This idiom means relying on another 's power to bully or frighten others.
我们自身的努力是有限的,还要依仗与他人相互之间的合作。
Our own efforts are limited and we depend on the mutual co-operation of others.
他们依仗其各方面的优势,轻视我们,固守其老一套的战法。
Relying on his superiority in various respects, he took us lightly and stuck to his old methods of warfare.
而共和党人依仗人多势众更是坚定地排除了不增税这一议程。
Republicans, emboldened by the success of their bullying, have closed ranks more solidly around a no-tax agenda.
他依仗自己在内政部精心挑选的安全与情报势力来维护自己的统治。
The president relied on his handpicked security and intelligence forces in the Interior Ministry to maintain his rule.
因此当我们无法再依仗司法体系,我们要依靠自己的力量寻求公正。
Which is why, when the system fails us, we must go out and seek our own justice.
依仗着优良的设计和市中心福溪畔的绝佳位置,它本该获得商业上的成功。
Well-designed and on a prime waterfront site in the heart of the city, it should have been a commercial success.
其他核国家都只是依仗自己核能力的威慑力,没有理由相信伊朗会与众不同。
All other nuclear powers have relied on their nuclear capabilities for deterrence, and there is no reason to believe that Iran would act differently.
本义是狐狸借着老虎的威势去吓唬别的野兽。比喻依仗大势力,欺压他人。
Its original meaning is that the fox borrows the tiger's ferocity to bluster other animals. Its extended meaning is to bully people by virtue of somebody's influence.
损失也波及那些依靠流动劳工消费维生的店主,以及依仗工人们汇款的家属们。
The losses are rippling down to migrant shopkeepers who cater to them, and to workers' families, who rely on remittances.
我是如此的失望以致于我没有拿到她的亲笔签名或者和她一起照的依仗相片。
I was so disappointed that I didn't get her autograph or have my photo taken with her.
我们继续依仗高科技扮演着无所不能的角色,我们继续乐于让环境适应我们的需要。
We will continue to live as technological man, preferring to adapt the environment to our needs.
占卜探测者从不需要科学仪器,依仗一根探测杖他们便可测出地下的水源,金属,或者其他物质。
Using a divining rod, a dowser may find water, metals and other substances in the ground without the use of scientific tools.
也就是说,我们说的话实际上是我们学着去依仗这两种认同中的一种(或者是处于两者之间的某个阶段)。
So, essentially what we have said is that we learn to rely on one of these two categories (or one of the gradations between them) as identity.
即使没有明显的威胁,这些我们日常生活中依仗的系统的复杂性有一天或许会引起麻烦,甚至是灾难性的破坏。
Even without explicit threats, the unending complexity of systems that werely on daily may lead to inconvenient, or even catastrophic, disruptions.
即使没有明显的威胁,这些我们日常生活中依仗的系统的复杂性有一天或许会引起麻烦,甚至是灾难性的破坏。
Even without explicit threats, the unending complexity of systems that werely on daily may lead to inconvenient, or even catastrophic, disruptions.
应用推荐