昨天政府十一年来第一次使比索脱离美元。
The government uncoupled the peso from the dollar yesterday for the first time in 11 years.
他的激进观点使他脱离了美国政治的主流。
His radical views place him outside the mainstream of American politics.
他在一份与其他四位法官共同撰写的意见书中这样写道:“实体存在规则逐年脱离经济现实,使各州蒙受巨额税收损失。”
"Each year the physical presence rule becomes further removed from economic reality and results in significant revenue losses to the States," he wrote in an opinion joined by four other justices.
这项工作很简单,但很重要,因为它使这些成本脱离了臆想的范畴,进入了有意义的讨论的范畴。
The exercise is simple but important, since it brings these costs out of the realm of speculation into the realm of meaningful discussion.
虽然你可能真的是村里的朋友,但这也确实使您脱离了城市中令人兴奋的重要事件。
While it is true that you may be among friends in a village, it is also true that you are cut off from the exciting and important events that take place in cities.
面对大萧条,我们让劳动者重回工作岗位,并使数百万人民脱离了贫困。
In the face of Depression, we put people back to work and lifted millions out of poverty.
钱已经使黑客活动脱离了仅仅是为了获得乐趣以及名声的领域,已经转变成了一个需要大量专注以及花费精力的活动。
Money has taken hacking out of the domain of fun and fame and moved it to an activity that demands serious attention and effort.
如果你这么做了,我绝对有理由相信,你将掌控一种创造奇迹的能力,使你脱离迷惑、悲惨、忧郁和失败的苦海。
As you do, I'm absolutely convinced that you will lay hold of a miracle-working power that will lift you up from confusion, misery, melancholy, and failure.
当地媒体毫不惊奇报道救助新闻,但是许多里斯本居民把这当成使国家脱离经济衰退的一项强硬措施。
Local media reported news of the bailout as no surprise, while many Lisbon residents took it as a forced solution to get the country out of its economic recession.
出生是出生前和出生后之间的一种间断,而死亡只是使某人脱离社会团体,送到播着预先录制好圣歌的殡仪。
Birth is a kind of discontinuity between the prenatal and post-natal clinics, while death just takes somebody out of the community, possibly to the tune of prerecorded hymns at the funeral parlor.
第三方不想太依赖那些可以轻松脱离他们的软件,使他们没有可卖的东西。
Third parties don't want to be too dependent on software that could easily migrate away from them, leaving them with nothing to sell.
电机令飞轮旋转,从而将能量注入系统,还是这台电机以相反方式运转则使能量脱离系统。
Energy placed into the system by a motor gets the flywheels spinning, and the same motor can be run the opposite way to pull energy out of the system.
时代广场联盟总裁TimTompkins说,“我觉得,之前在应对无家可归问题的前期,那时就象是挤压气球一样使让他们脱离那种流浪街头的习惯。”
I think there was a time at the very beginning of the homelessness issue when it was like, let’s squeeze the balloon and get them out of the way.
要说,拯救我们的神阿,求你救我们,聚集我们,使我们脱离外邦,我们好称赞你的圣名,以赞美你为夸胜。
Cry out, 'Save us, o God our Savior; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, that we may glory in your praise.'
DonBox加入并解释说,Oslo的目标是“使完全脱离数据而构建真正的应用成为可能”。
Don Box joins in and explains the goal of Oslo as "to make it possible to build real apps purely out of data".
在装载操作完成之后,目标模式表处于setintegritypending状态,ADMIN_COPY_SCHEMA过程会执行一个setintegrity语句使表脱离这种状态。
After the load operation completes, target schema tables are in set integrity pending state, and the ADMIN_COPY_SCHEMA procedure issues a set integrity statement to get the tables out of this state.
我们在这里使用绝对定位,使这些UL元素脱离页面流,这样它们的高度就不会添加到包含它们的元素的高度中。
We use absolute positioning here to take these UL elements out of the flow of the page so that their height is not added to the height of the containing elements.
我必用清水洒在你们身上,你们就洁净了。 我要洁净你们,使你们脱离一切的污秽,弃掉一切的偶像。
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
求你搭救我出离淤泥,不叫我陷在其中。求你使我脱离那些恨我的人,使我出离深水。
Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
经历如此多的步骤,错误便经常发生,毒素有时也使完整塑成的蛋白脱离正轨。
And with so many steps, mistakes often occur, or toxins push a perfectly configured protein out of place.
这个示例演示了如何使桌面数据脱离孤立状态。
This example illustrates a means to make your desktop data not be isolated.
天然气被认为是使国家脱离脏兮兮的矿物燃料并阻止气候变暖的重要环节,但是可能并不像它的支持者所说的那样清洁。
Natural gas, with its reputation as a linchpin in the effort to wean the nation off dirtier fossil fuels and reduce global warming, may not be as clean over all as its proponents say.
再回到伦敦,英国的大臣们正讨论关于退出欧盟可降低英国商业成本,使本国脱离欧盟市场。
Yet back in London, ministers talk of special opt-outs giving British business low-cost, deregulated membership of the common market.
但它是价廉的热量来源,也很容易栽种,因此使人脱离了田地间的劳作。
It provided a cheap source of calories and was easy to cultivate, so it liberated workers from the land.
对于这两个表,都发出SETintegrity语句,以便使它们都脱离悬挂状态。
SET INTEGRITY statements are issued against both tables to take them out of their pending states.
而要做到这一点,风电厂就需要一种办法,使自身脱离风力时断时续的特质。
And to do that, they'll need a way to unlink themselves from the on-again, off-again nature of the wind.
他却将穷乏人安置在高处,脱离苦难,使他的家属多如羊群。
But he lifted the needy out of their affliction and increased their families like flocks.
他救赎我命脱离攻击我的人,使我得享平安。因为与我相争的人甚多。
He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
他救赎我命脱离攻击我的人,使我得享平安。因为与我相争的人甚多。
He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
应用推荐