这意味着你的话语有最终导致事情发生,甚至是决定生死的力量。
This means that your words have power to finally cause things to happen, even life or death.
下次和朋友聊天时,注意看他的的肢体语言,因为这可以看出他对你的话是否感兴趣。
Next time you chat with a friend, take note of his body language for it might show whether he's interested in your words or not.
如果你在说话的时候上气不接下气,或者你的话语开始连在一起,那你很可能说得太快了。
If you're out of breath while speaking or if your words start running together, you're most probably speaking too fast.
请继续往下说,我并非有意打断你的话。
如果适合你的话,光着身子睡觉并不是一个坏主意。
他们不仅同情地倾听着,还不时地插话说,“如果我是你的话…”。
They don't just listen sympathetically, they wade in with remarks like, "If I were you..."
你的话他通常听得进去。
听者根据他自己对蓝色的理解来破解你的话,再用他自己的密码传达给你。
The listener deciphers what you said according to his own reference of blueness and transmits it to you in his own cipher.
如果我是你的话,我不会那样做的。
但愿是我误解你的话啦,伊莎贝拉?
你的话语中充满了乐观向上的情绪。
通过手势重复你的话会加强你的信息。
Repeating what you say through nonverbal means can reinforce your message.
我要在你的律例中自乐。我不忘记你的话。
你的话语失去控制,跨过了编辑和出版商。
我要是你的话,我是不会放弃这项工作的。
寻找能激发你的话题。
你的话使我毛骨悚然!
你的话与事实不一致。
你明白在你离开我之后,你的话仍将会烙印在我记忆中。
You know your words will burn for ever in my memory after you've left me.
如果这还不能说动你的话,我只能说一个词:天钩。
你的话语要像流水一样顺畅,语言要中肯、简洁,并保持连贯性。
Deliver your words like a flow of water. Speak to the point, be clear and maintain continuity.
因此你知道我想要从你的话语中听到什么来确信你爱我。
And therefore You knew what I would need to hear - from Your Word - to be convinced of Your love for me.
耶和华阿,愿我的呼吁达到你面前,照你的话赐我悟性。
Let my cry come near before thee, o LORD: give me understanding according to thy word.
求你照你的话扶持我,使我存活,也不叫我因失望而害羞。
Sustain me according to your promise, and I will live; do not let my hopes be dashed.
求你照你的话扶持我,使我存活,也不叫我因失望而害羞。
Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
如果你的话是伤人的、侮辱人的,替换词也一样很具有攻击性。
Some substitute words can be just as offensive if your tone is abrasive or you insult someone.
如果有狗试图扑上你的话,你就侧过身去用你的胳膊把它挤下去。
If the dog tries to jump on you, turn to the side and push it off with your forearm.
然后有人会觉得你的话太重了。这不是你谈生意时希望发生的事。
Then someone is on the defensive, and you don't want that in a business context, "he says."
如果他们催你的话,你可以这样说“这不是现在就能决定的事情。”
If pushed, you may say something to the effect of "This is a lot to process right now."
如果他们催你的话,你可以这样说“这不是现在就能决定的事情。”
If pushed, you may say something to the effect of "This is a lot to process right now."
应用推荐