夏天是休养整顿、并处理一年中积压事务的时候。
Summer is a time to relax, regroup and catch up on all those things you've been putting off all year.
哈里先生中风,现在在法国南部休养。
Sir Harry is convalescing in the south of France after suffering a stroke.
在山中休养对于治疗呼吸困难非常奏效。
Taking a rest in the mountains is ferried curative for breathing difficulties.
他考虑到某一休养胜地。
这是生物体得到休息和大脑神经细胞休养生息的必需时间。
This is the time necessary for the organism to rest and enables brain neurons to recuperate.
罗纳尔多因伤休养了1年多后一直被体重问题困扰。
Ronaldo has suffered weight problems in the last months after spending more than one year without play due to an injury.
她在海边休养。
当明星正在休养恢复健康时,她的角色由候补演员代替。
While the star is recuperating from her illness, her role will be played by her understudy.
1791年后,健康原因迫使她花费大量时间在昆西休养。
After 1791, however, poor health forced her to spend as much time as possible in Quincy.
当妮基在医院里康复休养时,尼克在押候审,被控蓄意谋杀。
As Nicky recovered in hospital, Nick was on remand, charged with attempted murder.
这意味着穿戴整体大方,滋养你的皮肤,有足够的时间休养。
This means dressing well, looking neat, nourishing your skin and hair and having relaxing time alone.
隐逸文化旅游资源内容丰富,具有地理集中、审美多样、休养适宜的特点。
Recluse culture tourism resources are rich in content and noted for their concentrated distribution, varied appreciation and suitable rest.
但大气确是有功劳的,它在地球表面开辟了广袤的适宜人类休养生息的地方。
But the atmosphere does succeed in making a surprisingly large amount of the earth's surface fit for human habitation.
Nick仍在医院里休养,他刚讲完一个电话,在通话中听得出情况非常乐观。
Still recuperating in the hospital, Nicks hangs up the phone in a hopeful mood.
原来以为在对阵西布朗时同时和维迪奇因伤被换下的费迪南德需要休养到十月初。
It was thought that Ferdinand, who like Vidic was replaced during the West Brom game, would be sidelined until the start of October.
它希望在NT 2流域保护区内,野生动物物种能在不断改善的环境中休养生息。
The hope is that, as a result, wildlife species in the NT2 Watershed will have an increasingly better environment in which to thrive.
但是,过多的压力,往往由于没有有效的和适当的出口,不允许身体和心灵休养生息。
However, too much stress, too often with no effective and appropriate outlet, does not allow the body and soul to recuperate.
这样一来,我就可以好好休养,并为新赛季做好准备,从而有足够时间找到比赛的正确节奏。
This way I can rest and prepare for the new season and take plenty of time to get back into the rhythm of playing again.
无论您是要在火炉前休养生息还是只想坐享读书管弦之乐,这个沙发都根据您的需求做出回应。
This sofa will react to your various needs whatever it is relax in front of the fireplace or just enjoy a good book or music.
夏舍也要在接下来的寒冷季节里休养生息,我们放任草长得很长,因为草丛就是很多生命的家。
The house is bedding down now for the colder weather so we have been leaving the grass long, home as it is to many kinds of life.
他回英国是否因病而推迟还不清楚,但是他昨日午时被救护车送住医院之前,已在家休养两天。
It is unclear whether the illness delayed his return to Britain but he spent two days at home before an ambulance was called to take him to hospital at lunchtime yesterday.
凯特猜想这个地方也许之前是个患结核病的富人的休养场所,现在成了由孩子们主导学习的天地。
Kate guesses that this whole place was once the fresh-air retreat of a tubercular rich person, but now it's a center of child-initiated learning.
通过我的书、海滩休养处、跑步学校以及个人专家咨询,我帮助了超过七十万人改善他们的生活。
I have helped over 700,000 people improve their lives through my books, beach retreats, running schools and individual consultations.
随着火种源的消失,我们无法回到我们的星球,只能留在这个世界休养生息:一个叫家园的新世界。
With the Allspark gone, we cannot return life to our planet. And fate has yielded its reward: a new world to call home.
他们本希望通过让患者回家休养节约开支,使患者受益,并使没有隔离设施的医生们也可以对患者进行这种治疗。
The idea was that letting people return home to recuperate would cut costs, benefit the patients and allow doctors with no quarantine facilities to perform the treatment.
他们本希望通过让患者回家休养节约开支,使患者受益,并使没有隔离设施的医生们也可以对患者进行这种治疗。
The idea was that letting people return home to recuperate would cut costs, benefit the patients and allow doctors with no quarantine facilities to perform the treatment.
应用推荐