争执双方已同意提请仲裁。
此事已通过强制性仲裁得到解决。
他在投资者与该协会成员之间做仲裁。
He arbitrates between investors and members of the association.
杂志在19世纪扮演了品味仲裁者的角色,这一点可以从它们对伦敦剧院的描述中看出。
The role of magazines as arbiters of nineteenth-century taste is seen in their depictions of the London theater.
为法律纠纷进行了仲裁,为迁移研究提供了参考。
This work provided efference to legal knottiness arbitration and transferring research.
他充任仲裁人。
仲裁庭只有在当事各方授权的情况下,才应作出友好调剂。
The arbitral tribunal shall decide as amiable compositeur only if the parties have authorised the arbitral tribunal to do so.
只有得到当事人明示的授权,仲裁庭才可以根据公平的原则作出裁决。
The arbitral tribunal shall decide as amiable compositeur or ex aequo et bono only if the parties have expressly authorised the arbitral tribunal to do so.
阿根廷、巴西、智利三国进行了仲裁,然后美国军队离开墨西哥的土壤。
The ABC Powers arbitrated and U.S. troops left Mexican soil.
对于仲裁裁决,当事人应当履行。
仲裁委员会是中国仲裁协会的会员。
Arbitration commissions are members of the China Arbitration Association.
连接与仲裁服务的ESB技术。
第二章仲裁委员会和仲裁协会。
Chapter II Arbitration Commissions and Arbitration association.
第三名仲裁员是首席仲裁员。
他们同意经仲裁解决争端。
仲裁委员会按照不同专业设仲裁员名册。
The arbitration commission shall establish a list of arbitrators according to different professionals.
常设仲裁机构规定了仲裁手续,还备有仲裁人名簿。
The standard arbitration institution stipulates the procedures of arbitration and keeps the name list of the arbitrator.
一般来说,所有仲裁费应由败诉方承担,险非仲裁庭另有裁决。
Generally speaking, all the fee for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the court.
仲裁庭也可以自行决定已进行的仲裁程序是否重新进行。
The arbitration tribunal shall determine whether the resumption of the procedure may be allowed.
没有仲裁协议,一方申请仲裁的,仲裁委员会不予受理。
An arbitration commission shall not accept an application for arbitration submitted by one of the parties in the absence of an arbitration agreement.
仲裁费应由败诉一方承担,但仲裁委员会另有裁定的除外。
The arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.
仲裁费应由败诉一方承担,但仲裁委员会另有裁定的除外。
The arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.
应用推荐