听说海洋里有一头鲸鱼死了,真令人难过。
令人难过的是,人们认为附近的陌生人不想交谈,因此也不会主动发起谈话。
The sad thing is that people presume that a nearby stranger doesn't want to converse and don't start a conversation.
当然,一个人因为在无法全权掌控自己思想的情况下所做的行为,而可能要在监狱中度过余生,或在监狱中度过大部分时间,这当然是令人难过的结果。
It's sad, of course, that a person may have to spend the rest of his life, or a large part of it in prison for acts that he committed while not in full control of his mind.
没有比站在餐厅听到这句话更令人难过的了。
There was almost nothing worse than having to stand in the dining room and hear that.
祂并非指那种令人难过的心理或者情绪上的经验。
He is not speaking about the psychological and emotional experience that makes people feel bad sometimes.
在这种情况下发生了如此不幸的事情,的确令人难过。
"It's a sad thing that's happened from a very unlucky situation," said the Finn.
令人难过的是,瑞克曼于2016年一月因癌症逝世。
Sadly, Rickman passed away in January of 2016 due to cancer.
他们离婚令人难过,但双方已达到无法容忍的地步了。
It's sad that they got divorced but they had reached the end of the line together.
令人难过的是法老其实在骗人,因为他的心马上又变挂了。
It is sad that Pharaoh was really lying, for he changed his mind quickly after that.
令人难过的是,1998年伊丽莎白患癌症去世,她弟弟收养了她女儿。
Sadly, Elizabeth died of cancer in 1998, and her daughter went to live with Elizabeth's brother.
然后他就失踪了。他们在贝尔兹路大桥下面找到了他。哦,吉米,真令人难过。
And he just disappeared. They found him under the Bells Lane Bridge. Oh, Jimmy, I am sorry.
由于我的第一个孩子快要降生了,我发现儿童受难的景象特别令人难过。
With my own first child due shortly, I found the sight of suffering children particularly trying.
事实上,对于抑郁患者来说,没有什么比听到这些话更令人难过的了。
In fact, there is nothing more saddening for a depressed person than to hear statements like these.
我并不是说这不令人难过,但是,说某人能活多久并不是我们能够选择的,不是吗?
I am not saying it isn't sad, but at the same time it isn't our choice to say how long someone is to live, now is it?
令人难过的是在我们明白这一点之前,它会让我们一直追求财富和奢侈品。
And the sad thing is that it could take us decades of pursuing wealth and luxury items before we realize this.
我们都希望经历让生命有意义的事情,但令人难过的是并非所有的生命都有意义。
We all hope to experience something that make our lives meaningful, but the sad fact is, not all lives have meaning.
令人难过的是,我意识到,他们中有一半已经过世了——因此他们永远也无法接受我的谢意了。
I realized, swallowing hard, that about half of them had since died — so they were forever beyond any possible expression of gratitude from me.
上个星期,我参加了我住的那个小镇举行的一场公路赛跑,那是一次令人难过的经历。
Shad a sad experience last week at a road race in the town where I lice.
但是,令人难过的是目前为止还没有一项系统的、完整的研究告诉人们如何去教授创业。
But the sad fact is that there has been until now no systematical research indicating how this can be done.
另一位家长说:“听到这事我吃了一惊,这是一件令人难过的事情,特别是对事件中的小男孩和他的家人。”
Another parent said: "it is a total shock and it just seems really sad, obviously for the child and his family involved."
“这位女士死了几年都没有被发现的确很令人难过,”警察行动小组负责人ZoranDzevlan说。
"It's sad that the woman appears to have died several years ago without anyone noticing," said police Acting Superintendent Zoran Dzevlan.
不少人提到了抑郁症或者是其他什么问题的可能性,但我觉得我们应该耐心等待——尽管可能是令人难过的——真相。
I know people are talking about depression and other issues but we will have to wait to know the whole - probably very sad - truth.
医生的这一句话揭露的是一个令人难过的事实:某些新加坡人摆脱不了自己内心中妄自菲薄的心理障碍。
The doctor revealed an embarrassing fact: some Singaporeans are still obsessed with a lingering sense of self - depreciation.
你戴上那枚戒指时发过誓的,令人难过的是多数人承诺无论好坏都厮守终生,他们指的其实只是好的部分。
You putting on that ring while saying your vows. The sad part of this is when most people promise for better or worse, they really only mean for the better.
令人难过的是,就好像说你可以选择朋友,却不能选择亲人一样,你可以选择父亲的形象,却不能真的选择自己的父亲。
But sadly, just as you can choose your friends but not your relatives, you can choose your father figures but not your actual father.
令人难过的是,就好像说你可以选择朋友,却不能选择亲人一样,你可以选择父亲的形象,却不能真的选择自己的父亲。
But sadly, just as you can choose your friends but not your relatives, you can choose your father figures but not your actual father.
应用推荐