借此机会,我谨代表中国政府和人民,向在座各位,致以诚挚的祝贺和良好的祝愿!
I wish to take this opportunity to extend to you cordial greetings and best wishes of the Chinese Government and people!
例如,135代表中国移动通信公司,188代表中国联通。
For example, 135 is for the China Mobile Communication Corporation and 188 is for China Unicom.
翟隽率团代表中国作为观察员国参加了本届会议。
Zhai's delegation participated in the meeting on behalf of China as the observer state.
这些运动员将代表中国参加今年的奥运会。
The athletes will represent China in this year's Olympic Games.
首先,我谨代表中国驻英国大使馆致以热烈祝贺。
On behalf of the Chinese Embassy in the UK, I wish to extend my warmest congratulations.
我将极力主张美国的利益,正如我希望我的对方代表中国的利益一样。
I will be a strong advocate for U.S. interests, just as I expect my counterparts to represent China's.
某班有位年长的男士,身为科学家的他常代表中国出席国际权威会议。
One class included an older man who is a scientist and represents China in prestigious conferences all over the world.
兔年是代表中国农历的12种动物中的第四种,排在虎年之后。
The rabbit is the fourth in a cycle of 12 animals representing the Chinese zodiac and follows the tiger.
所以代表中国的名人不得不取得一个很好的成绩,我们没有出现意外!
So representing the celebrities around China had to put in a good score so we didn't appear lame!
兹证明本公司代表中国轻工产品进出口公司,上海分公司办理了保险。
This is to certify that this Company has insured on behalf of China National Light Industrial Products Import & Export Corp. , Shanghai Branch.
当然上海只能代表中国的一小部分,中国还有不少美丽的自然风景和贫穷落后的地方。
Actually Shanghai is only part of China. There are many other beautiful landscapes and impoverished areas in this country.
彭的出现让中国人感到骄傲,她代表中国,很多杂志谈论她,她成为了最有权力的女人之一。
Peng's appearing make Chinese people feel proud, she is on behalf ofChina, many magazines talk about her, she becomes one of the most powerful women.
美国广播公司报道说,博珍妮在中国传递奥运火炬不仅将代表美国,还将代表中国数千名孤儿。
When Bowen runs with the Olympic torch, she will not only be representing the United States. She will also be representing thousands of Chinese orphans, ABC news said.
英国文化协会代表中国雅思网络与中国国家教育部考试中心正式签署了在中国合作举办IELTS考试的协议。
On behalf of China IELTS Network, British Council and China National Educational Examinations Authority signed an agreement to jointly manage IELTS tests in China.
为什么这道足以代表中国屹立在世界烹饪金字塔顶端(只有法国可以与之并肩而立)的名菜不能在曼哈顿更高档的餐厅出现?
Couldn't this authentic example of China's unchallenged place at the pinnacle of world cuisines, an eminence shared only by France, have been available in a grander setting in Manhattan?
当得知上海成功申办2010年世博会时,我倍感欣喜,这是上海代表中国这样一个文明古国,在面向未来的世界现代文明舞台上的一次亮相。
This will be a show of Shanghai on behalf of China, a nation with a long history of civilization, showcasing the future orientation of modern world civilizations.
如果说沈阳的工厂曾经代表中国50年代的最高水平,半个世纪后,这一情况不复存在。机器设备锈迹斑斑,管理体系臃肿而缺乏效率。
If Shenyang's factories represented China's state-of-the-art in the 1950s, a half-century later that was no longer true; the equipment was rusted, and the management systems bloated and inefficient.
第58届世界小姐中国区总决赛,昨晚在广州落幕。 来自大连的悉尼大学研究生梅妍凌(见封面图)最终夺冠,赢得代表中国参加10月于乌克兰举行的世界小姐总决赛的殊荣。
Mei Yanling (see cover), a Liaoning native and a graduate student at the University of Sydney, won the Chinese final of the 58th Miss World contest in Guangzhou Thursday.
中国创造的五个顽皮的角色,每一个都代表一个汉字,拼出就是“北京欢迎你”。
Each of the five playful characters created by the Chinese represents a character in the Chinese language that together spell out "Beijing welcomes you".
我代表学生会写信邀请您给我们做一个关于中国历史的演讲。
On behalf of the Students' Union, I'm writing to invite you to give us a speech on Chinese history.
我代表学生会写信邀请您给我们做一个关于中国历史的演讲。
On behalf of the Students' Union, I'm writing to invite you to give us a speech on Chinese history.
应用推荐