祖不仅在数学上很成功,而且在天文学上也很成功。
它不仅在音乐方面对我有帮助,而且对我生活的方方面面都有帮助。
It helped me not only in music, but on all sides of my life.
袁先生毕生致力于杂交水稻的研究,不仅在中国,还在全世界解决了数百万人的饥饿。
Yuan put all his life into creating hybrid rice, which ended hunger for millions of people not only in China, but around the world.
直觉的特殊力量仅在特定情况下才会发挥出来。
Intuition's special powers are unleashed only in certain circumstances.
批判性思维不仅在辩论赛中很重要,在我们生活中的其他方面也很重要。
Critical thinking is important not only in debates but also in many other aspects of our life.
仅在美国,就有1千万男子患有阳痿。
斯蒂芬妮和戴维仅在3天之内就重新装修了一个房间。
它将让我们付出什么代价,不仅在钱的方面,而且还在生命方面?
What's it going to cost us, not just in terms of money, but in terms of lives?
这位助理教练仅仅在9个月内就被提拔到总教练的位置是件令人惊讶的事。
The elevation of the assistant coach to the head coaching position within only 9 months was a surprise.
仅在约塞米蒂国家公园,就有2万多名儿童参加了约塞米蒂初级护林员项目。
At Yosemite alone, more than 20,000 kids take part in the Yosemite Junior Ranger Program.
仅在英国,就有大约650公里的“智能公路”在使用。
In the United Kingdom alone, there are around 650 kilometers of "smart roads" in use.
北斗系统仅在中国作为公共资源共享。
危险不仅仅在于吃它们,还在于接触它们。
The danger is not just in eating them, but also in touching them.
可汗的网站不仅在全球大受欢迎,而且备受尊重。
Khan's website has not only become very popular worldwide but won a lot of respect.
事实上,仅在美国每天就会使用掉大约5亿根塑料吸管。
In fact, around 500 million plastic straws are used every day in the US alone.
蓝鲸的惊人之处不仅在于它们巨大的体型,还在于其缓慢的心跳。
Blue whales are amazing not only because of their huge size, but their slow heartbeat.
其中的一半仅在过去五年内就完成了,还有3700公里将在2021年未来几个月开通。
Half of that total has been completed in the last five years alone, with a further 3,700 kilometers due to open in the coming months of 2021.
一年后,我不仅在体育课上取得了很好的成绩,而且减掉了10公斤,甚至成为了学校运动会的明星。
One year later, I not only did well in my P.E. class but also lost10 kg and even became a star in the school sports games.
仅在美国,每年就有大约500人因电击而死亡或严重受伤。
Their electrical fury inflicts death or serious injury on around 500 people each year in the United States alone.
仅在十年前,这样的法案本来还需要弗吉尼亚州的立法批准。
Only a decade earlier, such an act would have required legislative approval in Virginia.
仅仅在一代人之前,人们还用“代沟”一词来描述亲子关系。
A mere generation ago, parent-child relations were described as "the generation gap".
值得注意的是,乌鸦倾向于仅在初次与对象接触中使用小棍子。
Significantly, the crows tended to use the sticks only to make their first contact with the object.
仅在英国,每周就有价值约300万港元的货品在商铺中被盗。
In Britain alone, about HK$ 3,000,000's worth of goods are stolen from shops every week.
如今,时间随处可见:不仅在钟表上,在手机和电脑上也能看到。
These days, the time is everywhere: not just on clocks or watches, but on cellphones and computers.
呼吸系统不仅在运作层次上有差异,甚至在运作方式上也有变化。
Not only are there differences in the level of the functioning of respiratory systems, there are even changes in how they function.
“可口可乐经典版”仅在“新可口可乐”发布三个月后就重新上架。
"Coca-Cola Classic" returned to store shelves just three months after the "New Coke" was released.
仅在乔布斯去世五年后,智能手机的销售量就超过了传统的个人电脑。
Only five years after Steve Jobs' death, smart-phones defeated conventional PCs in sales.
这似乎是显而易见的,但如今,仅仅在家和朋友邻居做生意是不够的。
It may seem obvious, but it's no longer enough simply to do business with our friends and neighbors here at home.
城市官员说,仅在首都特古西加尔巴,救援行动就救出了350名儿童。
In the capital of Tegucigalpa alone, the effort has resulted in the rescue of 350 children, city officials say.
问题是,有了射电天文学,你就不能仅在后院安装一个望远镜来观察星星。
The thing is, with the radio astronomy, you can't just set up a telescope in your backyard and observe stars.
应用推荐