四月开出五月花六月,七月大薯天。
April showers bring May flowers. June and July have sunny hours.
那么,五月花又带来了什么?
感恩节起源于乘“五月花”号来的清教徒。
Thanksgiving's origin comes from the pilgrims who came on the Mayflower.
四月雨会带来五月花。
四月雨带来五月花。
我们家的人没坐五月花来,但他们却是接这条船的。
My folks didn't come over on the Mayflower , but they were there t meet the boat.
清教徒被迫呆在狭小的五月花号在新大陆的第一个冬天。
The Pilgrims were forced to stay on the cramped Mayflower for their first winter in the new world.
他们聘请了婆婆纳属和五月花号跨大西洋在美国一个新的土地。
They hired the Speedwell and the Mayflower to carry them across the Atlantic to a new land in America.
我的一族并没有乘坐《五月花号》来,但他们就在那里迎接那船的。
My folks did not come over on the mayflower, but they were there to meet the boat.
1620年,爱德华·温斯洛和妻子伊丽莎白登上了五月花号,来到了普利茅斯。
Edward Winslow and wife Elizabeth came on the Mayflower to Plymouth in 1620.
1621年的今天,“五月花”号从普利茅斯起程踏上前往英国的归程。
1621 - The Mayflower sets sail from Plymouth on a return trip to Great Britain.
1620年的今天,清教徒从英格兰的普利茅茨出发,乘五月花号船前往北美定居。
1620 - The Pilgrims sail from Plymouth, England, on the Mayflower to settle in North America.
虽然他们乘“五月花”号到达美洲大陆的时候也随船携带了糖,但是到感恩节的时候供应量已经减少。
They had brought some sugar with them on the Mayflower but by the time of the feast, the supply had dwindled.
第二年秋天开始的时候,最初乘坐“五月花”号来的102人中有46个人都没能活下来。
At the beginning of the following fall, they had lost 46 of the original 102 who sailed on the Mayflower.
这个教堂与五月花的乘客有着较深的渊源,有些人很有可能在去北美的途中曾到此做过弥撒。
The church has strong links with the Pilgrim Fathers, some of whom probably worshipped there en route to North America.
五月花运送朝圣者新世界在1620年,所描绘威廉·哈尔·索尔的五月花在普利茅斯港,1882。
The Mayflower transported Pilgrims to the New World in 1620, as depicted in William Halsall's the Mayflower in Plymouth Harbor, 1882.
他们一起出去度假,一起处理公务,一起骑车去上班,每天都在华盛顿五月花宾馆共进午餐,有时候还穿相同的服饰。
They traveled on vacation and official business, rode to work together, Shared lunch nearly every day at Washington's Mayflower hotel and sometimes even wore matching suits.
这个故事,写在一篇叫做《五月花》的中篇小说中去,好像集在《温柔的夜》这本书里,在此不再重复了。
My novella, "May Flower" is based on this story. The story is also included in a collection called "Gentle Nights." I will not repeat it here.
共有来自五月花成员、检验检疫局职工以及五月花英语咖啡屋的常客及受邀嘉宾等80人参加了本次晚会。
More than 80 people including the members of the WHY, the staffs from CIQ, some regulars of the English coffee house and some honorable guests attended the party.
乘坐“五月花”号船来到这个国家的清教徒于1620年12月11日在普里茅斯岩登陆,第一个冬天对他们来说是个灾难。
Thee Pilgrims who sailed to this country aboard the Mayflower set ground at Plymouth Rock on December 11, 1620. Their first winter was devastating.
史密斯一家的祖先是乘“五月花”号来美洲的,对此他们引以为荣。他们聘请畅销作家麦考特调查他们家族的历史并编写家谱。
The Smith family was very proud that their ancestors had come over on the Mayflower, so they hired best-selling author Frank McCourt to look up and write a book about their family history.
但考虑到五月花一直得到舟山出入境检验检疫局的帮助,因此出入境检验检疫局的员工入会不受任何限制,可直接进入本俱乐部。
In considering the constant support by Zhoushan Entry and Exit Bureau of Inspection and Quarantine, the staffs of CIQ have their free will in applying to enter our club.
很久以前,一些清教徒乘着“五月花”号船去美国寻求自由,但是他们遭遇饥饿和疾病,印第安人们帮助了他们,提供他们食物并治疗他们。
A long time ago, some puritans took the boat May Flower to Americafor freedom, but they suffered from starvation and illness, the Indian people helped them, gave them food and treat them.
很久以前,一些清教徒乘着“五月花”号船去美国寻求自由,但是他们遭遇饥饿和疾病,印第安人们帮助了他们,提供他们食物并治疗他们。
A long time ago, some puritans took the boat May Flower to Americafor freedom, but they suffered from starvation and illness, the Indian people helped them, gave them food and treat them.
应用推荐