一个学区应该服务于其主顾,即学生、教职员工和家长。
A district should serve its clientele, namely students, staff, and parents.
像谢弗这样的销售人员游走于两种常见的做法之间,一种是请可能购买药物的潜在主顾吃一顿饭,另一种是贿赂医生使其为病人开自己公司的药。
Salespeople like Schaefer walk the line between the common practice of buying a prospect's time with a free meal, and bribing doctors to prescribe their drugs.
主顾常临。
她曾经是大坑一个上海裁缝的老主顾。
She used to be a regular customer of a Shanghainese tailor in tai hang.
鲨鱼一定是个好主顾,它们用身上的食物付钱。
Sharks must be good customers, paying with their bodily food rewards.
他表示,现在他的一些海外主顾付款并不及时。
He says some of his overseas customers are now late in making payments.
三兄弟说,不仅他们自己,员工和老主顾们也都伤感不已。
The siblings say it was emotional not only for them, but for their workers and loyal customers.
突尼斯的主顾则在欧洲,以法国为主但不仅限于法国。
The Tunisian cultivated patrons in Europe, principally but not exclusively France.
与对设计准确性的抱怨相伴的往往是主顾们要求进一步降低价格。
Complaints about the accuracy of designs are often followed by demands from buyers for further deep price reductions.
禁止出口的命令引起了美国的主顾,尤其是日本,转而向其他地区寻求供给。
The embargo caused America's customers, especially Japan, to look elsewhere for sources of supply.
带着主顾到处逛、拎包、耐心陪站,购物男伴做这些事情总是表现得很开心。
A shopping boyfriend is always happy to take his female client around, pick her outfits, and wait patiently throughout the whole shopping trip.
没有主顾的姑娘都静静地坐在皮椅子上,像一窝黑猩猩一样默默地搔痒。
The girls who are unoccupied are sitting placidly on the leather benches, scratching themselves peacefully just like a family of chimpanzees.
史蒂西h思莫,名流国际旅行社总裁,她自己说去年至少一半的业主顾客推迟了假期。
Stacy H.Small, President of Elite Travel International, said at least half of her clients who were business owners cut back last year.
史蒂西h思莫,名流国际旅行社总裁,她自己说去年至少一半的业主顾客推迟了假期。
Stacy H. Small, President of Elite Travel International, said at least half of her clients who were business owners cut back last year.
全国范围来看,帮助主顾们完成电子政务的图书馆的报告数量增加了近五成。
Nationally, the number of libraries reporting that they help patrons with e-government services has risen by almost half.
像附近的阿尔巴尼亚、意大利和西班牙店铺一样,这儿的老主顾都是美国人。
Just like the Albanians, Italians and Hispanics who live nearby, its patrons are Americans.
小马哥对于曼联一点都不陌生,在利物浦效力期间,他就是弗格森的老主顾了。
Mascherano, who did battle with United on several occasions during his career with Liverpool, expects another tough encounter with Sir Alex Ferguson's team.
卡内基熟食店以它的三层三明治和名人主顾而闻名遐迩,那里也供应全美最美味的罗宋汤。
While the Carnegie Deli is famous for its triple-decker sandwiches and celebrity clientele, it also serves some of the best borscht in the country.
银行家们盯着自己的老主顾,脑子了转着描述婚姻失败的副歌:“我好像一点都不记得你了。”
Bankers now look at longtime customers and think of that old refrain from a failed marriage: I feel like I don't even know you.
而这些都是因为中国最大的主顾美国正处于经济衰退边缘,而对中国出口品的需求预计将会减少。
All this is happening as China's main customer - the United States - is on the verge of a recession, and demand for Chinese exports is expected to decline.
随着英国昔日的殖民对象摇身一变成了如今的主顾,这里却没有一丝后帝国时代的惋惜。
As Britain’s former colonial subjects come back as masters, there is barely a whiff of post-imperial regret.
新车主顾通常免费试用Sirius XM电台长达一年,之后仅有大约半数仍决定续订。
New-car buyers usually get a free trial of Sirius XM’s stations for up to a year, after which only about half decide to keep subscribing.
像在忙碌集市里的摊贩一样,这个星期技术公司都吆喝着招揽主顾来买他们的网络视频服务。
LIKE stallholders in a busy market, technology companies hawked their online-video services this week.
大多数其他的订单来自于空客的老主顾,像JetBlue航空公司(JBLU),预订了40架新机。
Most of the other orders came from long-standing Airbus champions, like JetBlue (JBLU), which ordered 40 of the new jets.
所有这一切行为支撑着上流社会,只有上涨,才使我更容易找到足够愚蠢的人欺骗我的主顾的对方当事人。
All of this behavior supporting the Aristocracy, only ended up making it easier for me to find people stupid enough to take the other side of my trades.
和那些小软件公司专门针对其缺陷的做法不同,RIM提供给主顾们的是一整套的服务,既有软件也有硬件。
Unlike the smaller software firms snapping at its heels, RIM offers employers a complete service that includes both software and hardware.
王先生表示,面临更加缓慢销售的美国主顾们迅速拒绝装运,托辞是衣物没有精确的符合他们最初指定的规格。
Mr. Wang said that American buyers facing slower sales had become much quicker to reject shipments by complaining that the garments did not precisely match the original specifications.
不过实际上,如果一个所谓顾问从不听主顾讲话,也不利用倾听来最大程度地应用自己的职业经验,那就不能称为顾问了。
But the fact is that a consultant who doesn’t listen to their client in order to find out how his (or her) consultantly experience can best be applied isn’t much of a consultant.
不过实际上,如果一个所谓顾问从不听主顾讲话,也不利用倾听来最大程度地应用自己的职业经验,那就不能称为顾问了。
But the fact is that a consultant who doesn’t listen to their client in order to find out how his (or her) consultantly experience can best be applied isn’t much of a consultant.
应用推荐