将炖锅置于中火上,直到把苹果酒煮热,但不要煮沸。
Place the saucepan over moderate heat until the cider is very hot but not boiling.
他们佯装要攻击然后集中火力在敌人最坚强的防线上。
They feinted and concentrated forces against the most fortified line of the enemy side.
在一个大煮锅里,将牛奶、香草香精和1汤勺黄油或人造黄油混合。中火加热,烧开后从炉灶上取下。
In a large saucepan, combine milk, vanilla extract, and 1 tablespoon butter or margarine. Bring to a boil over medium heat, then remove from burner.
用中火搅拌,直到巧克力融化。
中火烧热油锅,放入葱段爆香。
Heat up a pan with oil over the medium fire. Stir in prepared scallions until fragrant.
中火搅拌,直到砂糖溶解。
将黄油化开,加入面粉,中火调成面糊。
Simply melt butter before adding flour to form a roux over medium heat.
永不缺乏热情,但你要心中火热,服侍主。
Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord.
用中火间接烤35分钟。
把黄油倒入平底深锅,中火加热至油全部融化。
Put the butter into the saucepan. Heat on medium until melted.
有时候网络上的人会比他在现实生活中火得多。
Sometimes the content of a Web site becomes much more famous than the people behind it.
把平底锅放在炉子上,用中火烧,直到锅里的水沸腾。
Place the saucepan on a stove and cook over medium heat until the water begins to boil.
但这对于你的简历来说信息量太大了,你应该集中火力。
But that's too big of a message for your resume. You should narrow your view significantly.
把杏仁放到煎锅,中火加热三到五分钟,搅动至金黄色。
Put the almonds into the frying pan. Heat on medium for 3 to 5 minutes, stirring often, until golden.
在壶里加入水、糖、果冻粉和凝胶粉,然后用中火煮开。
In a pot add water, sugar, AGAR AGAR powder and gelatin powder at medium boil.
中火炖约5分钟,不要加盖,从火上移开,稍微冷却一会。
Turn heat up to medium and simmer gently, uncovered, for about 5 minutes. Remove from heat and cool slightly.
同时,在一个12英寸的锅中热油,用中火烹调大蒜1分钟。
Meanwhile, in a 12-inch skillet cook garlic in hot oil over medium heat for 1 minute.
图中火灾次数以渐变颜色表示,由绿色(低)至红色(高)。
The number of fires is presented in graduated colour, from green (lowest) to red (highest).
库尔特躲避着,头顶的空中火花四射。他爬到边缘向下观察。
Kurt ducked and the air scintillated overhead. He crawled to the edge and peered over.
坐锅点火,放入一大勺油,把虾仁放入,中火炒至断生盛起备用。
Heat wok with oil, place 1 tablespoon of oil to wok, stir fry shrimps in middle heat and dish up.
把鸡肉切成2英寸长的薄片,在深底锅中加入橄榄油,用中火加热。
Cut chicken into 2-inch pieces. Heat oil over medium heat in a deep skillet.
用中火加热几分钟,直到大蒜变为金黄色,然后加入之前的酱油混合物。
Cook over a medium heat for a couple of minutes, until the garlic is golden, then add the soy mixture.
热油锅,放入一汤匙油,开小中火将大蒜煸出香味,或等到淡金黄色。
Heat up a fry pan with a tablespoon oil, reduce heat to low-medium and stir garlic until light brown.
把糖放在剥开的塑料糖纸上,加几滴水,中火加热10~20秒,OK啦!
Keep the sugar in its plastic packaging, add a few drops of water, and heat on medium for 10 to 20 seconds.
剩下的五种材料放到平底锅搅拌,中火加热2分钟左右,直到红糖全部融化。
Put the next 5 ingredients into the saucepan. Heat on medium for about 2 minutes, stirring constantly, until the brown sugar is dissolved.
约半数的发射任务会从上空的云层引发闪电,而雷电通常会击中火箭发射台。
About half the launches trigger lightning from the clouds above, and the bolts usually strike the rocket launcher.
约半数的发射任务会从上空的云层引发闪电,而雷电通常会击中火箭发射台。
About half the launches trigger lightning from the clouds above, and the bolts usually strike the rocket launcher.
应用推荐