遗失了这份文件是个严重事件。
这封信的遗失是件严重事件。
这意味着,美国在今后两到三年中发生严重事件的风险正在聚集。
This means the risk of something serious happening in the us in the next two or three years is significant.
和仪式,然后,他说,应是一个重要的,特殊和严重事件,学生的生命。
And the ceremony then, he says, should be an important, special and serious event in students' lives.
国际航空术语把这种严重事件正式归类为“控制中的飞机进入只能险险避开的地带”。
The serious incident is officially classified in international aviation terms as "controlled flight into terrain only marginally avoided".
相反,拉尔发现2010几乎没有哪件严重事件能比得上2002年,2003年和2007年的洪水肆虐。
Instead, Lall found that there were relatively few severe events compared to such flood-ravaged years as 2002, 2003, and 2007.
上海日报称“安排在演出现场的安保人员被人群规模吓了一跳”,但是并未对有关更多严重事件的谣言做出评论。
Shanghai Daily said that "security at the show was taken by surprise by the size of the crowds," but doesn't comment on the rumors of more serious problems.
今夏的世界杯足球赛,南非努力给世界展示一个更安全,友善的面孔,严重事件的发生也保持在最低水平。
During the football world Cup this summer, South Africa worked hard to present a safer, friendlier face to the world and serious incidents were kept to a minimum.
我们没有更多的细节可以提供给你,但需要你注意的是,这是一起严重事件,而处理这件事的唯一可能就是关闭这台服务器。
We are limited as to the details we can provide to you, but note that this was a critical matter and the only available option to us was to immediately deactivate the server.
但是在如此严重事件出现多年前,肌钙蛋白t可能存在一个较心脏病发作后发现的低的多的水平,心脏受压力的一个寂静信号。
But years before such a serious event occurs, troponin t may be present at much lower levels than are seen after heart attacks, a quiet sign of a heart under stress.
63岁的菅直人以耿直著称,在上个世纪九十年代中期,时任厚生省大臣的他勇敢揭穿了医疗中使用HIV污染的血液的严重事件。
Known for his quick temper, Mr. Kan, 63, gained national attention in the mid-1990s when as health minister he exposed the use of blood tainted with H.I.V..
如果这些报道是有根据的,那么该事件将可能导致两国间的关系严重恶化。
If the reports are well-founded, the incident could seriously aggravate relations between the two nations.
政府将因昨天的事件而严重受挫。
The government will be severely bruised by yesterday's events.
这些事件尚未造成各国间政治联系的严重破裂。
The incidents have not yet caused a major rupture in the political ties between countries.
全球变暖使国内生产有可能愈加频繁地受到罕见天气事件的严重影响。
Global warming has raised the possibility that domestic production could be seriously affected by rare weather events more often.
史上最严重的大规模珊瑚白化事件之一发生于1998年——该年也是有史以来最热的一年,与2010年一样,也是厄尔尼诺现象的一年。
One of the worst mass bleaching events in history occurred in 1998 — which was also one of the hottest years on record, and like 2010, an El Nio year.
维尔纽斯的杀戮事件快速引发了迄今为止最严重的危机。
The killings in Vilnius have precipitated the worst crisis yet.
但全球变暖增加了国内农产品更频繁地受到罕见天气事件的严重影响的可能性。
But global warming has raised the possibility that domestic produce could be seriously affected by rare weather events more often.
这份报告还强调了渔船搁浅、石油泄漏和意外事件,这些事件对南极生态系统构成了严重威胁。
The report also highlights incidents of fishing boats being involved in groundings, oil spills and accidents, which posed a serious threat to the Antarctic ecosystem.
今年几起严重的客户和雇员资料泄漏事件使得管理者们匆忙仔细检查他们复杂的信息系统和业务流程,以寻找可能存在的安全隐患。
Several massive leakages of customer and employee data this year have left managers hurriedly peering into their intricate IT systems and business processes in search of potential vulnerabilities.
在这一系列周期性物种灭绝事件里,白垩纪晚期恐龙和菊石的灭绝仅仅是其中一个比较严重的事件。
The late Cretaceous extinction of the dinosaurs and ammonoids was just one of the more drastic in a whole series of such recurrent extinction episodes.
福田敬二说:“这是一个非常严重的事件,需要给予密切监测。”
"This is an event which is serious," said Fukuda. "This is something, which requires close monitoring."
严重疾病事件日趋显著的世界中需要有更大程度的公开性。
Greater openness demanded by a world in which serious disease events are increasingly visible.
唯一的严重不利事件是奎宁组中有一名患者罹患了致命的黑尿热。
The only serious adverse event was seen in a patient in the quinine group who developed fatal black water fever.
试图调低防备计划,使其迎合不太严重的事件,存有问题。
Attempts to dial down preparedness plans to suit a less severe event were problematic.
但是我们应该会看到有更多人被感染,会有更严重的事件发生,包括死亡。
But we should expect to see more people infected, and more severe cases coming up, including deaths.
共报告了65例严重不良事件病例,其中22人死亡。
A total of 65 serious adverse events were reported, 22 of which were fatal.
去年,一项全球性的大型研究发现,珊瑚的确有能力从严重的灭绝事件中恢复,比如1998年的厄尔尼诺现象。
Last year, a major global study found that coral reefs did have the ability to recover after major bleaching events, such as the one caused by the El nino in 1998.
去年,一项全球性的大型研究发现,珊瑚的确有能力从严重的灭绝事件中恢复,比如1998年的厄尔尼诺现象。
Last year, a major global study found that coral reefs did have the ability to recover after major bleaching events, such as the one caused by the El nino in 1998.
应用推荐