他们认为自己已经很好的理解了现实世界,而未来世界不过是将其测量的更加精确而已,然而,他们大错特错了。
They thought they understood reality well, and that the future would just be one of ever more precise measurements. They could not have been more wrong.
然而,这将是一个相当高深的讨论,涵盖许多更复杂的问题,不过有时会完全忽略其它问题。
This will be a fairly high level discussion, however, glossing over many of the more complicated issues and in some cases completely ignoring others.
这张封底照片展示了一只蚂蚁站在猪笼草卷须上的动态,这真是难以置信,然而这只不过是本书中马克所拍的所有精美图片中的一张而已。
The photo at the end of the post shows this ant walking on the pitcher plant's tendrils - and is just one of the truly incredible photos taken by Mark in the book.
然而即便是那些位列最高位的神也不过是从未见过的超人。
Yet even those who ranked highest in the divine hierarchies were hardly more than invisible supermen.
然而,无论如何推销或介绍,人们都不相信库克,认为他们永远不过是个新奇事物。
However, no matter how they are marketed or presented, Cook is not convinced they will ever become more than a novelty.
然而她明白,这孩子的心中是有着爱的,不过这种爱通常是以激情的形式来表达的;她生来恐怕还没有第二次这样温文尔雅呢。
Yet she knew that there was love in the child's heart, although it mostly revealed itself in passion, and hardly twice in her lifetime had been softened by such gentleness as now.
然而,如果没有危机我们就不会改变体系。不过不用担心,我们就要到那一步了。
We will not change systems, though, without a crisis. But don't worry, we're getting there.
然而伟大力学只不过是一种盲目崇拜,一种人类的设想,是完美的神学应该回避的。
But the Great Mechanick was little more than an idol, the kind of human projection that theology, at its best, was supposed to avoid.
然而海曼指出,这不过是一个捷克行骗和西方受骗的故事。
Ms Heimann, however, sees a story of Czech guile and Western gullibility.
然而,对于核电的支持者,这些不过只是些小问题。
To nuclear boosters, however, these are mere teething problems.
也许绝大多数时候,对成功的轻蔑不过是不实之辞,然而,几乎没有一个人是从未有过这种想法的。
For the majority of the time, perhaps, the scorn for success is merely rhetoric. Still, it's rare to find anyone for whom the message has never entered consciousness.
区区一块牛排,最多不过值几个便士,然而对他来说,却等于三十金镑。
And a piece of steak was such a little thing, a few pennies at best; yet it meant thirty quid to him.
然而昨天,托勒出狱第一天,他不过美美地享用了一顿比萨饼大餐,拥抱亲朋好友。
But all Towler really wanted yesterday, on his first day of freedom, was to eat big slices of gooey pizza and hug a small group of family and friends.
起初,大家以为安妮(Annie Le)不过又是一位逃跑新娘,然而安妮的失踪最终被证实是一起恐怖的悲剧。
At first, many thought she was another runaway bride, but Annie le's disappearance turned out to be a horrible tragedy.
然而,一些人担心,这种言辞只不过是为了迎合中立派和西方国家。
Some fear, however, that this sort of remark is mere pandering to moderates and the West.
然而,决策者不该做什么再清楚不过了。
What policymakers should not do, however, could not be clearer.
然而,新加坡有众多优势,不过它自身也有过失败。
And yet, for all its strengths, Singapore has had its failures, too.
是的,我申请了通用电器(中国)有限公司,然而那不过是为了增加面试经验而已。
Yes, I've applied to General Electric China Incorporation but that was just to get experience in being interviewed.
然而有些人坚持认为我不过是在做戏罢了,但我向你们保证,我不是这样的。
While some may insist that I am inserting drama into this, I can assure you that I'm not.
然而,这只不过是一场漫长的,包括突然出现的指向其他基因专利的小型诉讼,及其自身上诉审在内的法律战争前哨战而已。
However, this ruling is merely the beginning of a lengthy legal battle, with similar suits likely to pop up around the country targeting other gene patents, and with an appeal in the works.
不过现在,你只需要两样东西就能自然而然地获得优势;那就是现金和勇气。
Today, however, you need only two things in order to have an automatic edge: cash and courage.
然而淡马锡的整体表现不过尔尔,而不是非常糟透的——在过去八个月中,以美元计算的37%的降幅完全符合摩根·士丹利世界指数。
Yet Temasek's overall performance has been merely mediocre rather than abysmal-the 37% drop in dollar terms over eight months is exactly in line with the MSCI world share index.
然而,这种对美国全球作用沾沾自喜的看法唯一的错误在于,它不过是一段杜撰的神话。
The only thing wrong with this self-congratulatory portrait of America's global role is that it is mostly a myth.
一些人将美俄伙伴关系视作战略选择,然而对于克里姆林宫而言,这不过是一种战术联盟。
What some saw as a strategic choice for partnership with America seems, for the Kremlin, to have been instead a tactical alliance.
一些人将美俄伙伴关系视作战略选择,然而对于克里姆林宫而言,这不过是一种战术联盟。
What some saw as a strategic choice for partnership with America seems, for the Kremlin, to have been instead a tactical alliance.
应用推荐