不管结果如何,那都将是一场恶战。
不管在此间所发生的一切,他们还是好朋友。
Despite everything that had happened in the interim, they had remained good friends.
相平行的线不管延伸多长,永远都不会相交。
等30到60分钟,或需要的不管多长的时间。
你还要其他药吗,不管是处方药还是非处方药?
Are you taking any other medicines whether on prescription or bought over the counter?
这个组织接纳任何人,不管其宗教、肤色或信仰。
It takes in anybody regardless of religion, colour, or creed.
不管制订的是什么样的养生计划,都要严格遵守。
Whatever regimen has been prescribed should be rigorously followed.
不管有多难,她都得纠正她对他犯下的可怕错误。
No matter how difficult it might be, she had to right the terrible wrong she'd done to him.
不管我怎么努力,我好像总也无法付清所有的账单。
No matter how hard I try I cannot seem to catch up on all the bills.
这种不管障碍和挫折的锲而不舍的能力是人们最为钦佩的品质。
This ability to persevere despite obstacles and setbacks is the quality people most admire in others.
不管我们采取什么样的医疗改革措施,它都不会节省太多的钱。
However we adopt healthcare reform, it isn't going to save major amounts of money.
不管女性如何试图改善自己的境遇,总有障碍或看法压制她们。
No matter what a woman tries to do to improve her situation, there is some barrier or attitude to keep her down.
不管保修单上怎么说,当产品出现故障时,你仍然可以去商店维护自身的权益。
Whatever a guarantee says, when something goes wrong, you can still claim your rights from the shop.
评论家喜欢概括,归纳出所有新作品都必须符合的趋势,不管它们是如何地不符。
Critics love to generalize, to formulate trends into which all new work must be fitted, however contradictory.
不管医疗科学已取得了什么样的进步,免疫系统仍是我们抵抗疾病的主要防御手段。
Despite anything the science of medicine may have achieved, the immune system is our main defence against disease.
然后他们应当能够介绍你去见合适科别的执业医生,不管是你的全科医师、牙医还是配镜师。
They should then be able to refer you to the appropriate type of practitioner, whether it be your GP, dentist, or optician.
不管大雪、眼泪还是疼痛,他都坚持这样做。
No matter heavy snow, tears or pains, he stuck to doing that.
不管你做什么,本地的仆人总是问候你,服从你。
Native servants always salaamed and submitted to you, whatever you did.
他丢手不管了。
她仍然爱他,不管他有什么缺点。
说实话,我才不管他出什么事呢。
他已经不管上百万失业的美国人了。
如果不管用,就把它退还给制造厂家。
医生给我的药片不管事。
不管怎么说,他已设法说服了凯给他买一个。
现在抱怨毫无意义,不管怎样我们明天都要离开。
There's no point complaining now—we're leaving tomorrow in any case.
很显然,不管是有意还是无意,他反正得罪了她。
It was clear that, wittingly or unwittingly, he had offended her.
不管正不正当,反正许多年长者都害怕街头暴力。
Rightly or wrongly , many older people are afraid of violence in the streets.
公民抗命,不管是暴力还是非暴力的,都是故意犯法。
Civil disobedience, violent or non-violent, is intentional law breaking.
公民抗命,不管是暴力还是非暴力的,都是故意犯法。
Civil disobedience, violent or non-violent, is intentional law breaking.
应用推荐