我没有学习过艺术,但不知何故,我还是成功地走了这么远。
I didn't study art, yet somehow I've still managed to blag my way this far.
当完美的男人和完美的女人和精灵一起开车时,他们不知何故发生了交通意外。
As the perfect man and the perfect woman were driving with the elf, somehow they got into an accident.
不知何故,这种早期对生命挥霍无度的迷恋,对潮湿、黏糊糊或令人毛骨悚然的东西的迷恋,变得系统化和有条理了。
Somehow this early fascination with life's prodigality, with wet, slimy or creepy-crawly things, becomes systematized and methodical.
不知何故,坏友好的微笑变得更加困难欢呼做他想做的事。
Somehow, bad friendly smile made it more difficult for Joy to do what he wanted to do.
不知何故,我的脑海中浮想起了科尔·波特的歌《静夜》。
A Cole Porter song, In the Still of the Night, goes through my head. I do not know why.
节省时间,点餐容易,外出吃饭不知何故就变成了可赚的生意。
The time saved, the ease of ordering, and the feeling of eating out somehow translates to a juicy premium.
并且把它们和许多同伴一起群养,不知何故,它们变得更聪明。
And house them in groups with lots of companions, then somehow, they become smarter.
那意谓了发现是不一个侥幸不知何故相关的对复盖糖果的巧克力。
That meant that the finding wasn't a fluke somehow related to candy-covered chocolates.
由于完美男人和完美女人载上了精灵,他们不知何故发生了交通意外。
Well as the perfect man and the perfect woman were driving with the elf, somehow they got into an accident.
你们知道吗,使我十分不爽的就是不知何故我成为了这房间里的大坏蛋。
You know, it vexes me that somehow I’m made out to be the bad guy in the room.
此外,还有一种社会文化方面的论点:梅西,不知何故,不在乎阿根廷。
Then there's another sociocultural argument: Messi, somehow, doesn't care about Argentina.
不知何故,这个不伦不类住所的一楼卧室是在那个军绿色卡车里。
For reasons unknown, the first floor bedroom of this otherwise nondescript abode is located in that army green truck.
如果道德规范极少地干涉做生意赚钱,赚钱不知何故就成为了道德行为本身。
If morality very rarely intrudes on the business of making money, making money somehow becomes a moral act.
在他被雇用的几个月里,不知何故他让他的产品经理同事和工程师一样疏远他。
Within a few months of being hired, he had somehow managed to alienate many of his fellow product managers as well as engineers.
不知何故,参与那些危害了地球环境完整性的行为变地不再可以接受。
Somehow, it became no longer acceptable to participate in activities that harmed the integrity of the global environment.
你们知道吗,使我十分不爽的就是不知何故我成为了这房间里的大坏蛋。
You know, it vexes me that somehow I'm made out to be the bad guy in the room.
他猜测,“这大概是不知何故地基于一位叫劳拉的人物,而颠倒字母顺序取的名。”
This was, he speculated, "presumably an anagram, somehow based on a character named Laura".
我原以为会是尴尬到死,但不知何故,竟然不是那样,也许是因为我们俩都喝得烂醉了。
I assumed it would be paralysingly awkward, but somehow it manages not to be, probably because we're both quite drunk.
不知何故,当我抬头看到奶奶为我女儿缝制的被子时,我感觉奶奶就在我身边。
Somehow I feel my grandmother's presence as I look up at the quilt she made for my daughter.
不知何故,伊莱贾的头目们知道了马尔科姆面对的问题,并毫不犹豫地散布羞辱他的谣言。
Somehow, Elijah's lieutenants learned about Malcolm's problems, and did not hesitate to spread humiliating rumors.
他经常不加班的工作,并同时为它支付,但不知何故,他永远不会保存任何东西。
He often did overtime work and was well paid for it, but somehow he never saved anything.
虽然这样做不知何故总是挡住他的眼睛,我们就像试验一般的让这种变形具备可能性。
Although this hides his eyes somehow, we felt like experimenting with the possibilities that could give these deformations.
我们如何跌跌撞撞地闯进了这个仅仅充满工作和责任,而不知何故地又被剥夺了快乐和幸福的世界呢?
How did we get so terribly rushed in a world saturated with work and responsibility, yet somehow deprive of joy and delight?
这就好像是得到了一份工作后却又不知何故地丢失了自由意志,并使得这些人变成了没有骨气的懦夫。
It's as if getting a job somehow drains all the free will out of people and turns them into spineless cowards.
不知何故,因为人们知道我们都仅仅是理论上与这些脉动发生联系,却也期待着实际真真切切地与其发生关联。
Somehow, since people know we're all theoretically connected to the pulse, there's an expectation that we should be practically connected to the pulse.
不知何故,因为人们知道我们都仅仅是理论上与这些脉动发生联系,却也期待着实际真真切切地与其发生关联。
Somehow, since people know we're all theoretically connected to the pulse, there's an expectation that we should be practically connected to the pulse.
应用推荐