原告对裁定不服的,可以提起上诉。
If the plaintiff does not agree with the ruling, he may appeal on the ruling.
受让人对裁定不服的,可以申请复议一次。
A transferee who is dissatisfied with such an order may apply for review not more than once.
对审计机关作出的罚款、没收非法所得等处罚不服的;
Disagreement with the imposition of penalties by audit institutions such as fines and confiscation of illegally gained incomes;
通过合作,外资巨头们都首先解决了在我国水土不服的问题。
Through the cooperation, foreign giants are all first solve the problem of soil and water in our country refuses.
当事人对裁定不服的,可以在收到裁定书之日起七日内提起上诉。
The party who is dissatisfied with such an order may appeal within seven days from the date of receipt thereof.
当事人对裁定不服的,可以在收到裁定书之日起七日内提起上诉。
Where the parties are not satisfied with an order, they may file an appeal within seven days from the date of the receipt of the order.
但是抓是抓来,他有时还是不服的,你必须用种种的方法来教化他。
Even then, sometimes they won't give in and you have to use all kinds of expedients to teach and transform them.
假定你水土不服,就带一点家乡的米,这么也能减轻水土不服的体现。
Assume that you are the water, with a little bit of home meters, so also can reduce the water.
当事人对裁定不服的,可以在收到裁定书之日起五日内申请复议一次。
If a party is not satisfied with the order, he may apply for reconsideration once within five days of the date of receiving the written order.
简述了治疗水土不服的民间偏方和科学方法,为开发相关药物提供资料。
Acclimatized on the treatment of non-earth and the scientific method, laying the foundation for the development of drug-related.
试图用神秘学的方法找到未来就是一个不服的举动,一个故意挑战上帝的举动。
Trying to find out the future using occult methods is an act of rebellion, an intentional act of defiance against God.
第九十九条当事人对财产保全或者先予执行的裁定不服的,可以申请复议一次。
Article 99 If the party concerned is not satisfied with the order made on property preservation or execution, he may apply for reconsideration which could be granted only once.
第九十九条当事人对财产保全或者先予执行的裁定不服的,可以申请复议一次。
Article 99 If a party is not satisfied with an order on property preservation or advance enforcement, he may petition for reconsideration that can be granted only once.
第五十八条当事人对裁定不服的,可以在收到裁定书之日起五日内申请复议一次。
Article 58 a party who is dissatisfied with an order may, within five days after receipt thereof, apply for review not more than once.
第六十九条当事人对裁定不服的,可以在收到裁定书之日起五日内申请复议一次。
Article 69 a party who is dissatisfied with the order may, within five days after receipt thereof, apply for review not more than once.
第五十八条当事人对裁定不服的,可以在收到裁定书之日起五日内申请复议一次。
Article 58 If a party is not satisfied with the order, he may apply for reconsideration once within five days of the date of receiving the written order.
第六十九条当事人对裁定不服的,可以在收到裁定书之日起五日内申请复议一次。
Article 69 If a party is not satisfied with the order, he may apply for reconsideration once within five days of the date of receiving the written order.
律师:对于处罚决定不服的,可以在接到通知书的15日内申请复议,也可直接向法院起诉。
Lawyer: If you disagree on the punishment decisions, you may apply for reexamination within 15 days after you receive notice, or you can bring a suit against the taxation bureau directly.
罚款、拘留应当用决定书。对决定不服的,可以向上一级人民法旦氦测教爻寄诧犀超篓院申请复议一次。
Fines and detention shall be accompanied by a written decision. The party may contestthe decision and request a superior people's court to reconsider it.
其他令沃尔玛水土不服的有德国人短暂的采购时间,包括周末不购物的习惯以及来自两个折扣连锁Aldi和Lidl的激烈竞争。
Other surprises for Wal-Mart were Germany's short shopping hours, including almost no Sunday trading, and fierce competition from Aldi and Lidl, two discount chains.
Mulally是这样描述他的革新:“当我们最终得到了运行数据时,我说:‘你们这些家伙使公司去年损失了140亿美刀,现在你们还有什么不服的吗?
And I said, 'You know, you guys lost $14 billion last year. Is there anything not going well here?'
泰迪用粗大的手指拢他那不服贴的浓密蓬乱的头发。
仅一次反抗或不服从的行为在以前就往往足以决定一个女人的命运。
A single act of rebellion or disobedience was often enough to seal a woman's fate.
他声称,繁重的工作日程使他不得不服用药物。
He claimed his punishing work schedule had made him resort to taking the drug.
在企业界,拒不服从指令的工人面临被解雇的威胁。
In industry, a worker who is grossly insubordinate is threatened with discharge.
他威胁说,若是她不服从就剥夺她的财产继承权。
他创造出了一整套词汇,一套用来表述正义的不服从,反抗,示威,以及革命的修辞。
He developed an entire vocabulary, a rhetoric of righteous disobedience, of resistance, of protest and revolution.
尼布斯惊叫,对如此不服从感到惊讶,于是,彼得朝年轻小姐的房间严肃地走去。
Nibs exclaimed, aghast at such insubordination, whereupon Peter went sternly toward the young lady's chamber.
她告诉她,做成这些事所需要的是信仰,坚持不懈,鼓励和不服输的精神。
She told her that all she needed to do was to have faith, persistence, courage and and indomitable spirit.
她告诉她,做成这些事所需要的是信仰,坚持不懈,鼓励和不服输的精神。
She told her that all she needed to do was to have faith, persistence, courage and and indomitable spirit.
应用推荐