不巧的是,我朋友堵在了路上,我得在接送区等一个小时。
Unluckily, my friend got stuck in the heavy traffic and I had to wait for an hour at the pickup area.
不巧的是,这其实是地下交易的结果。
Unfortunately, it appears to be the result of some underhanded dealings.
不巧的是,苏格兰有原始的河流。
不巧的是,那是一堆死兔子。
不巧地是,后羿突然返回家中,意外撞见妻子手拿仙丹的情景。
Unfortunately, he came back unexpectedly and surprised her holding the elixir.
不读书则愚,不思考则浅;不多练则生,不巧用则钝。
You're not reading, no thinking is shallow; Practice is not born, unfortunately the use is blunt.
那一交摔得很不巧,整个车子的重量都压在他的胸口上。
The fall had been so unlucky that the whole weight of the vehicle rested on his breast.
不巧的是,我发现持最佳观点的人往往没有充分地重复他们的观点。
Unfortunately I find it's often people with the best arguments who don't repeat them enough.
那太不巧了,我不能等那么久,我十点钟还有别的约会。
That's too bad. I can't wait that long. I have another appointment at ten.
虽然那个不是你自己,但是那个替身“不巧”拥有你的记忆。
It won't be you, though, it'll be another you that happens to share your memories.
女主人便说:“哎呀,真不巧,阿姨刚搬来,没准备蜡烛。”
So the hostess said, “Oh dear, unluckily, your aunt just moved here and don’t prepare the candle.”
他愤怒的声音是如此可怕,造成了不巧在附近的人们的恐慌。
His angry voice was so scary that it caused panic to anyone who was unlucky enough to be nearby.
不巧的是,从海底打捞上来的第一块钢板似乎结束了沉船之谜。
As luck would have it, the first piece of steel pulled up from the bottom seemed to put an end to the mystery.
他是耶鲁1914级的毕业生,真不巧,我找不到乐谱了,好吧,我试着弹一段吧。
He was a Yale graduate, class of 1914 and unfortunately I seem to have misplaced — Well, I can generate a little bit of it here.
如果两个客人打起来,或有人不巧被薯片噎住了,计划得再详细也没用。
If two of your guests get in a fight, or someone happens to choke on a potato chip, no amount of careful planning will help.
不巧的是,本次参观没有赶上这个时候,所以只能是电厂的陈列馆里拍摄反应的照片。
Unfortunately this time didn't coincide with this tour so the reactor was photographed only in the powerplant museum.
但不巧的是,灵车超载,人们还没到墓地,车上弹簧就断了,酒瓶也摔碎了。
Unhappily, however, the hearse was over-weighted, and they had not reached the cemetery before the spring broke, and the bottle with it.
不巧的是他们把那家受雇公司的名称给忘了,只知道是普利茅斯的一家公司。
Unfortunately, they forgot the name of the firm employed, beyond the fact that it was a Plymouth one.
不巧的是,在数据库中找不到他——公民自由组织禁止收集未犯罪的DNA记录。
Not so conveniently, he is not on the database—wishy-washy civil libertarians having prohibited the collection of DNA records about the unconvicted.
不巧的是,《密室》、《火焰杯》和《凤凰社》中大量的证据与这种结论不符合。
Unfortunately there is a lot of evidence in PoA, GoF and OotP that doesn't fit this mapping.
不巧的是,尽管公司将于明年在亚洲和非洲推出此项服务,但没有明说它何时将登陆美国等市场。
Unfortunately, the company is launching the service in Asia and Africa next year, but has not said if or when it will arrive in other markets like the U.S.
如果不巧使用了其他可视化工具包,Zest的布局设计也可以支持其他工具包的重用。
If you happen to be working with another visualization toolkit, Zest's layouts were developed in such a way that they can be reused by other toolkits.
不巧的是1906年的地震把这座城市都摧毁了,于是斯塔尔离开了这座小镇去了洛杉矶。
Then the earthquake of 1906 hit, the city was destroyed, and Starr left town for L. A.
不巧的是1906年的地震把这座城市都摧毁了,于是斯塔尔离开了这座小镇去了洛杉矶。
Then the earthquake of 1906 hit, the city was destroyed, and Starr left town for L.A..
如果你在不巧的日子里阅读报纸或者收看有线电视新闻的话,你可能会想到“精英”这个词。
If you read the papers or watched cable news on the wrong day, you just might think it's "elite".
最后他们俩的盆子不巧猛烈相碰,瓷盘碎成了二十多块,在座的有半数人被甜食和奶油溅湿。
At last their two plates happened to encounter, and with so much violence, that, being china, they broke in twenty pieces, and stained half the company with wet sweetmeats and cream.
不巧的是,事情并没有那么简单,WSDL是一个概括性的标准,而且实际上范围到可以让人自由诠释。
Unfortunately things are not quite that simple, WSDL is a broad standard, in fact broad enough to be open to interpretation.
不巧的是,事情并没有那么简单,WSDL是一个概括性的标准,而且实际上范围到可以让人自由诠释。
Unfortunately things are not quite that simple, WSDL is a broad standard, in fact broad enough to be open to interpretation.
应用推荐