英国工业自20世纪70年代以来一直在走下坡路。
他不爱听别人说他在走下坡路。
He doesn't take kindly to suggestions that he is over the hill.
我的事业似乎在走下坡路。
该公司开始走下坡路了,他们相信自己比顾客更明白。
The company started down the slippery slope of believing that they knew better than the customer.
从那以后,母亲和女儿的关系很快就开始走下坡路。
Things went quickly downhill for the mother and the daughter after that.
那时我们的关系是走上坡路,此后就开始走下坡路了。
At that time our relations were going upwards, but since then they have been going downwards [downhill].
这种体育仍旧在走下坡路。
之后,这些努力就开始走下坡路。
多年来,通用汽车一直在走下坡路。
他还写道,欧洲联合正在走下坡路。
在民意调查中布什已经在走下坡路了。
基础设施:面对现实吧,洛杉矶正在走下坡路。
我们觉得这是一个下坡路,我们实在不想这样。
"We feel that's a slippery slope that we don't really want to go down." but.
即使宣传战的攻势不减,整个民心却在走下坡路。
Despite the relentless propaganda, morale is steadily being eroded.
他选择下车是否是因为他认为《美国偶像》开始走下坡路?
Is he jumping the shark because he thinks' Idol 'has jumped the shark?
毫无疑问,中产阶级的精神,以及收入,都正在走下坡路。
No wonder middle-class spirits, as well as incomes, are sagging.
这其实是个老故事:正是广播和电视的兴起令报纸的发行开始走下坡路。
It is a familiar story: It was the arrival of radio and television that started the decline of newspaper circulation.
终于,他把布瑞克先生的财产都打理好了,可老人的健康开始走下坡路了。
Eventually, he sorted out Mr.Brick's finances, but then the older man's health began to decline.
你现在拖延,将来可就够你得“轻松”了,这就像是一个下坡路。
The more you procrastinate, the easier it will be in future. It's a slippery slope.
分析人士说,美国和俄罗斯之间的关系过去几年一直在走下坡路。
Analysts say relations between the United States and Russia have deteriorated over the last few years.
曼海因教授:从18岁左右以后,我们的身体就开始走下坡路了。
Prof. MANHEIN: After about 18 or so, it's downhill all the way.
北海、波罗的海以及凯尔特-比斯开大陆架的渔场仍然在走下坡路。
The North Sea, the Baltic and Celtic-Biscay shelf fisheries are all still declining.
我们应该做什么来帮助那些健康走下坡路、教育程度低和贫困的人呢?
What can be done to help people escape from the slippery slope of poor health, poor education and deprivation?
我们应该做什么来帮助那些健康走下坡路、教育程度低和贫困的人呢?
What can be done to help people escape from the slippery slope of poor health, poor education and deprivation?
应用推荐