那时演戏对出身上流社会的女孩儿来说不是一个合适的职业。
在法国贵族中,科学仍然非常流行,上流社会的人都会涌去观看演示活动,例如尼古拉斯·莱梅里展示的一座正在喷发的火山。
Science was also enormously popular among the French nobility, and fashionable society flocked to demonstrations such as Nicolas Lemery's display representing an erupting volcano.
我没有想到她有这样一些上流社会的朋友。
由于上流社会的规则,我们在现实生活中没有表达出这些欲望。
We do not express these desires in real life because of the rules of polite society.
她跻身于上流社会的圈子。
上流社会的所有高雅和精致都被集中在那儿。
All the elegance, all the refinement of high society was gathered there.
这些来自上流社会的家族后来就成了贵族阶级。
Families from these upper classes became the nobility or aristocracy.
他妻子与上流社会的友好联系又给他带来了许多病人。
His wife's affiliation to the best people brought him a good many of those patients.
伦敦舞台上充斥着各种尝试或成功转为上流社会的故事。
Tales of upward social mobility attempted or achieved are crowding the London stage.
在十九世纪的美国,法语被认为是高尚的语言和上流社会的语言。
And French was the language of refinement and high society through the 19th century in the United States.
上流社会的服饰是令人不快而且缺乏新意的——伊丽莎白·赫斯。
The trappings of upper-class life are off-putting and sterile- Elizabeth Hess.
派对、酒会、紧身衣和名流情人——这些都是西方上流社会的特征。
Party invites, alcohol, tight-fitting outfits and famous lovers –these are the ingredients of celebrity life in the West.
上流社会的准则也就是艺术的准则,道林·格雷的看法就是如此。
The canons of good society are the same as the canons of art. Such was Dorian Gray's opinion.
凭着社交界中人的眼力,渥伦斯基就辨别出她是属于上流社会的。
With the insight of a man of the world, Vronsky classified her as belonging to the best society.
它通常被认为是非常礼貌的方式,几乎营造出一种上流社会的感觉。
It is generally seen as being very polite and almost creates a sense of upper class.
现代版的旗袍很贴身,更能显出女子的身材,为上流社会的女性所推崇。
The modernized version is noted for accentuating the figures of women, and as such was popular as a dress for high society.
黑社会的小混混,在一次突发事件当中,与上流社会的贵公子一起中枪。
He is a gang, and was shot with a rich man of high social status in a accidental event .
在欧洲上流社会的造屋哲学中,“湖”一直是贵族身份与气度的优雅表征。
In the European upper circles of society's philosophy, "the lake" has been aristocrat status representative.
后来她也成了唯理论者,这被当时上流社会的许多人看做是对上帝的亵渎行为。
She became a rationalist herself, at a time when this considered by many in polite society to be blasphemy.
几十年来,日本消费者热衷于昂贵的手袋和珠宝,认为这是进入上流社会的象征。
For decades, Japanese customers were drawn to pricey handbags and jewelry as symbols of upward mobility.
与上流社会的保守组织不同,以农民和工人为主的大部分红衫军认为他依旧是个英雄。
He remains a hero to many red shirts, who are mostly rural and working-class, in contrast to the genteel ranks of the conservative groups.
实际上,王尔德在纨绔子玩世不恭的面具下,他揭露并讥讽上流社会的虚伪与堕落。
In the mask of cynical dandies, Wilde discovered and satirized the hypocrisy and degradation of the upper class.
如果你们在伦敦正好碰见他与上流社会的朋友在一起,他是不会理睬你们任何一个人的。
If you ran into him in London with his posh friends he wouldn't give any of you the time of day.
奥戴丽?赫本在里面演一个说满口伦敦土话的卖花女,受训练让人把她当成上流社会的淑女。
Audrey Hepburn plays a cockney flower girl who is trained to pass as an upper-class lady.
她们娇弱而敏感,都是来自美国南方上流社会的南方淑女,是旧南方文化和教养的最佳代言人。
All his Southern gentlewoman are delicate and sensitive women who best represent the culture and gentility of the Old South.
CastaDiva是一座古老的意大利豪宅中的一个早期的酒店,这里曾经招待意大利上流社会的精英。
CastaDiva is a young, design-minded hotel in an old Italian mansion that once played host to Italy’s fashionable elite.
CastaDiva是一座古老的意大利豪宅中的一个早期的酒店,这里曾经招待意大利上流社会的精英。
CastaDiva is a young, design-minded hotel in an old Italian mansion that once played host to Italy’s fashionable elite.
应用推荐