他们在甲板上支起了帆布篷。
你会以为官司缠身已经扫了他们那种雅兴,但看来只要他们不是从与工作相关的费用账户上支钱款待客户就没事。
You'd think the lawsuits would have dampened that, but it seems fine as long as they're not entertaining clients on their work-related expense accounts.
临床应用尺动脉腕上支皮瓣修复手掌、手背、小鱼际、大鱼际、拇指的皮肤缺损创面18例,提出了避免皮瓣坏死的方法。
With the improved harvest method, the flaps were used to repair skin defects in 18 cases, of which included palm, dorsum, thenar, hypothenar and the thumb.
像是什么也没让他抓住似的:在一块土疙瘩上支起半边靴子,然后抓向某个“污点”或是某道细小的裂纹,最后突然弹开岩石上的双臂,朝某个方向直扑过去。
He seemed to be catching on nothing: propping his boot on a pimple, gripping a "smear" or a hairline crack, freeing both arms from the rock to make a lunge.
我给凯文进行了一个疗程的针灸治疗,把6支银针分别扎在头皮的关键穴位上。
I gave Kevin a course of acupuncture using six needles strategically placed on the scalp.
在准备庆祝活动时,桌子上放着一张草席,还有一个蜡烛架,上面有七支蜡烛——一支黑的,三支红的,还有三支绿的。
In preparation for the celebration, a straw mat is placed on the table, along with a candle holder with seven candles, one black, three red, and three green.
说到半截他停了下来,点上一支烟又说起来。
走进书店,就忍不住有一股冲动点上一支雪茄(当然不是为了抽),因为,好吧,这就像是应该这么做的地方。
Walking into this bookstore, we had an insatiable urge to light a cigar (and we don't smoke) because, well, this is the sort of place it seems like one should do that.
“顺你来的路走回去好啦,”她回答,仍然安坐在椅子上,面前一支蜡烛,还有那本摊开的大书。
Take the road you came,' she answered, ensconcing herself in a chair, with a candle, and the long book open before her.
我看过尼日利亚在非洲国家杯上的表现,他们是一支典型的非洲球队——球员技术好且身体强壮。
I saw Nigeria at the African Cup of Nations and they are a typical African team with good and physically strong players.
名义上说,如果要是在搞胚胎干细胞的工作,你就不能从凳子上拿走一支笔。
Literally, you could not pick up a pencil off a bench if you were working with embryonic stem cells.
在他看来,在白垩纪虱子物种进化时的宿主可能是哺乳动物系统树上的另一分支而这一分支上的所有物种都灭绝了。
In his view, the hosts on which lice were speciating during the Cretaceous could have been a different branch of the mammalian family tree, all of whose species are extinct.
伯南克坐在一张相当大的桃花心木桌子后面,引人注目,好像他就要在竖式钢琴上敲奏出一支曲子来一样。
Mr Bernanke sat behind a rather large mahogany desk, looking strikingly as though he were about to bang out a tune on an upright piano.
持有100支股票的基金可能把超过一半的资金集中在五六支股票上。
A fund with 100 holdings might have over half of its assets concentrated in five or six stocks.
他们实际上就是一支非常实验化的乐队,只是由于他们的音乐形式,人们并不认可这点。
They're actually a very experimental band, but because of the form of their music people don't recognize it.
星球六上午集合起来参加训练营的队伍基本上是一支全新之师。
The group that gathers Saturday morning for training camp will essentially be an entirely new team.
不仅仅在2009年,巴萨和曼联至今都是世界上最优秀的两支球队,人们也希望看到他们之间的对决。
More so than in 2009, Barca and United are now the two best soccer teams in the world, and people want to see them play.
在许多墨西哥人的婚礼上,在第一支舞曲前,来宾们围绕着新婚夫妇站成一个心形的圈。
Guests at many Mexican weddings gather around the couple in a heart-shaped ring at the reception, perhaps before the first dance.
比赛创始人的目标是在2050年世界杯上,能有一支机器人球队打败真人球队。
The tournament founders' goal is a robot team that will defeat the human World Cup champs by 2050.
在这部电影一开始的长时间跟踪镜头里,有一只野猫正在废墟上刨食,突然被一支慢动作展示的箭头射翻在地。
Ina long tracking shot at the start of the film, a feral cat prowls thiswasteland until it is felled by a slow-motion arrow.
但棒球迷就是棒球迷,无论支持的是哪支球队,统计数据上还是享有一定共性的。
But baseball fans are baseball fans, and will have common demographics regardless of the team they support.
虽然它们有各种颜色和大小但实质上它们就是两支小短棍。
They can come in all kinds of colours and sizes but essentially they are just two long sticks.
他父亲坐在台阶上,点燃一支烟。
几百个微细的晶体管、晶片和其他电子零件被机械人“拾起并定位”到每块电子版上,多支机械手臂一起快速舞动,让人目不暇接。
Hundreds of tiny transistors, chips, and other electronic parts are attached to each circuit board by "pick and place" robots, whose multiple arms move almost too fast to follow.
在离开前,祝酒人在墓上留下了三支玫瑰花和半瓶白兰地酒。
Before departing, the Toaster leaves three red roses and a half-bottle of cognac on the grave.
第三条船的下甲板上,一位年纪稍长的船夫正赤膊倚在一支桨上,茫然地瞪着我们的船。
On the lower deck in a third, an oldish-looking, bare-bodied fellow is leaning over an oar, staring vacantly at our boat.
在我看来,她这种左手支头的休息姿势远远谈不上舒适。
He rests over her left hand in a position that, to my understanding, is far from comfortable.
在我看来,她这种左手支头的休息姿势远远谈不上舒适。
He rests over her left hand in a position that, to my understanding, is far from comfortable.
应用推荐