全国4500万人口中800万为俄罗斯民族,其中多数人拥有俄罗斯护照。
Some 8m of the country’s 45m people are ethnic Russians, many of them with Russian passports.
1908年,珍妮·朗万为她的女儿玛格·丽特建立了与她同名的服装设计室。
In 1908, Jeanne Lanvin founded her eponymous couture house for daughter Marguerite.
同年,约270万人新感染了艾滋病毒,200万人死于艾滋病,其中28万为儿童。
That same year, some 2.7 million people became newly infected, and 2.0 million died of AIDS, including 280 000 children.
仅在2007年,美洲就有89万多登革热报告病例,其中2.6万为登革出血热病例。
In 2007 alone, there were more than 890 000 reported cases of dengue in the Americas, of which 26 000 cases were DHF.
中国电信说,其截至12月底已拥有5,630万手机用户,其中有400万为3g用户。
China Telecom said it had 56.3 million mobile subscribers at the end of December, of which 4 million were 3g users.
共有1460万流行病例(10万分之229),其中610万为痰检阳性(10万分之95)。
There were 14.6 million prevalent cases (229/100 000), of which 6.1 million were smear-positive (95/100 000).
2004年,DOTS规划报告了440万新的和复发的结核病例,其中210万为新的痰检阳性。
DOTS programmes notified 4.4 million new and relapse TB cases in 2004, of which 2.1 million were new smear-positive.
至2009年底,总数已达2.26亿,增加了1,417.3万人,其中798.3万为农民工。
By the end of 2009, the total reaches 226 million, with an increase of 14.173 million, of which 7.983 million are migrant workers.
这笔遗产被保守地估计为3000万美元。
额外员工引起的如住宿成本等估计每年为918万美元。
The estimate for extra staff and consequential costs such as accommodation was an annual $9.18 million.
两年后康柏公司上市时,他们的股票价值为3800万美元。
Two years later, when Compaq went public, their stock was valued at $38 million.
官员们呼吁住户们为成千上万因这次暴风雨而无家可归的人提供住宿。
Officials appealed to householders to open their homes to the thousands of persons made homeless by the storm.
这个拥有 230 万会员的信托基金会被描述为环保运动的一头睡狮。
The trust, which has 2.3 million members, has been characterized as a sleeping giant of the environment movement.
我为这次面试做好了万全的心理准备,可最后它临时取消了。
I'd got myself all psyched up for the interview and then it was called off at the last minute.
数万人一直在新体育场里为开幕式进行排练。
Tens of thousands of people have been rehearsing for the opening ceremony in the new stadium.
写作每年为他赚1万元。
该公司将所提供的270万份普通股定价为每股20美分。
The company priced its offering of 2.7 million ordinary shares at 20 pence a share.
为15万幸存者提供医疗服务、食物和住所的营地已经开始关闭,因为它们本来就不是长期性的。
Camps that provided health care, food and shelter for 150,000 survivors have begun to close as they were never intended to be permanent.
数据显示,今年3月至5月,劳动力规模暂时为346.2万人,失业人数为21.6万人。
Figures indicate that from March to May this year the size of the labour force was provisionally at 3,462,000, while the number of unemployed people stood at 216,000.
我听到成千上万人为我鼓掌。
政府立即向托儿所提供支持,在1942年7月拨出600万美元为要工作的母亲的孩子提供托儿所项目。
Government immediately came to the support of the nursery schools, allocating $6,000,000 in July, 1942, for a nursery school program for the children of working mothers.
这包括12个月的生活费,估计为2万美元。
That includes twelve months of living expenses estimated at twenty thousand dollars.
一些国家利用补贴来启动这个市场,包括日本,在过去两年中日本安装了近100万台热泵,为淋浴和热水浴缸提供热水。
Several countries have used subsidies to jump-start the market, including Japan, where almost 1 million heat pumps have been installed in the past two years to heat water for showers and hot tubs.
数以万计的司机为求发展所做的努力并没有奇迹般地创造出一种人人都比以前做得好的局面,相反,几乎人人都做得更差了。
The efforts of millions of drivers to get ahead do not miraculously produce a situation in which everyone does better than before, but one in which almost everyone does rather worse.
一项研究表明,每个高中毕业生至少为当地经济贡献了50万美元。
According to one study, each high school graduate contributes at least 500,000 dollars to the local economy.
英国最大的卫星电视服务商BSKYB已经为900万用户提供了互动广告服务。
BSKYB, Britain's biggest satellite-television service, already provides 9 million customers with interactive ads.
例如,在处理1.3万幅图像的数据库时,算法的准确率为95%,而在处理100万幅图像时,算法的准确率约为70%。
Algorithms that were right 95% of the time when they were dealing with a 13,000-image database, for example, were accurate about 70% of the time when confronted with 1 million images.
上周,法国宣布将在未来5年内铺设一条长达621英里的太阳能公路,以期为500万民众提供便宜的可再生的能源。
Last week, France announced that the country will pave 621 miles of road with solar panels over the next five years, with the goal of providing cheap, renewable energy to five million people.
上周,法国宣布将在未来5年内铺设一条长达621英里的太阳能公路,以期为500万民众提供便宜的可再生的能源。
Last week, France announced that the country will pave 621 miles of road with solar panels over the next five years, with the goal of providing cheap, renewable energy to five million people.
应用推荐