七夕使转瞬即逝的短暂的时刻得以永恒。
Qixi immortalizes one moment that is ephemeral and fast fleeting.
第一阶段的七夕文化晚会将会在节日期间上演。
The first episode features Qixi Festival and a culture gala will be thrown by the station in the holiday's honor.
美国各地甚至国外,有很多人在参与“七夕“项目。
There are lots of people using Star Festival all through United States or even abroad.
我才想起我的日记,我外婆在七夕的前一晚过世了。
I remembered my diary, my grandmother passed away the night before at the Tanabata.
每年我们都选择一个主题,今年的主题是电影明星和七夕。
Every year we pick a theme, this year's theme was movie stars and star Festival.
婚姻登记处处长表示,在七夕前后,他们将延长办公时间。
The director of Marriage Registry Office says they will extend opening hours around Chinese Valentine's Day.
我决定在七夕那天玩一整天的连连看,消灭一对是一对。
I decided to play a day in the Qixi Festival day Lianliankan, destroy a pair is a pair.
知道有七夕这个节日时,我并不懂得什么叫七夕情人节。
Aware of the Tanabata festival, I do not know what Valentine's Day is called Tanabata.
年轻女子在七夕晚上仍然会求神祈福,祈求获得智慧和长久的婚姻。
Young women will still pray for blessings on the night of Qixi, hoping for wisdom and a long-lasting marriage.
虽然七夕节在最近几年又流行起来,但它任然仍然不敌西方情人节。
Although Qixi Festival has regained popularity in recent years, it has struggled to compete with Western Valentine's Day.
有没有那么几个人,在七夕前好久就开始计划,到七夕在家玩电脑。
Is there a few people in the Qixi Festival long before began to plan, to the Qixi Festival at home playing computer.
从来没有人像你这般地爱我。我喜欢做你的小情人。(七夕情人节快乐)。
No one has ever loved me the way you do. I love being your little Valentine.
在这里,从乞巧市购买乞巧物的盛况,就可以推知当时七夕乞巧节的热闹景象。
Here, from the city to buy objects event, we can infer Tanabata Festival was a scene of excitement.
又逢七夕,母亲在与父亲分别二十年后又该以怎样的心情再去讲述牛郎织女的故事?
Tanabata, the mother and father, respectively, in the two decades after the kind of mood to go on the story of Cowboy Weaver?
这便是七夕的由来。这个节日可追溯至汉朝(公元前206年——公元220年)。
This is how Qixi came to be. The festival can be traced back to the Han Dynasty (206 BC-AD 220).
虽然很少人说七夕节就是情人们的节日,但它与西方情人节之间的关联得到人们关注。
Although few argue that Qixi Festival is a lovers' holiday, its association with the Western Valentine's day is relatively new.
传说七夕节时的露水是牛郎织女相会时的眼泪,如抹在眼上和手上,可使人眼明手快。
Tanabata festival legend when the dew is the Legend of Love, when the tears meet, such as the wipe in the eye and in the hands of people can agile.
在这一天,女孩子们会在七夕晚上向一个载满水的碗里投一枚针,作为刺绣能力的测试。
In this day, girls will throw a sewing needle into a bowl full of water on the night of Qixi as a test of embroidery skills.
在这一天,女孩子们会在七夕晚上向一个载满水的碗里投一枚针,作为刺绣能力的测试。
In this day, girls will throw a sewing needle into a bowl full of water on the night of Qixi as a test of embroidery skills.
应用推荐