Martin was thinking of taking legal action against Zuckerman.
马丁正考虑起诉朱克曼。
From ferocious birds of prey to shy songbirds, Zuckerman has captured our avian neighbors in fascinating new ways.
从凶猛的猛禽到害羞的鸣禽,祖克曼用这种迷人的新方式来捕获了我们的鸟类邻居。
Zuckerman scratched Wilbur's back with a stick.
祖克曼先生用一根柴枝搔着威伯的后背。
Then he and Mr. Zuckerman leaned lazily on the fence and Mr.
然后,他和祖克曼先生懒洋洋地倚在栅栏旁。
Zuckerman isn't trying to show birds in their natural habitat.
祖克曼并不像展现鸟类及其自然栖息地。
"Give him two spoonfuls of sulphur and a little molasses," said Mr. Zuckerman.
“给它喂点两勺硫磺粉,再加点糖浆吧。”扎克曼先生说。
"But almost all of them were blogging in English at that point," Zuckerman explains.
“但是,当时几乎全部博客都是英文写的,”朱克曼说。
Zuckerman did not allow her to take Wilbur out, and he did not allow her to get into the pigpen.
扎克门斯先生不允许她带韦伯出去,也不允许她走进猪圈。
"Come, pig!" said Mr. Zuckerman, tapping the pail. "Come pig!" Wilbur took a step toward the pail.
“来呀,小猪!”祖克曼先生说着,敲了敲食桶。“来呀,小猪!”威伯朝那只桶走了一步。
Zuckerman is a research associate for homeland security and Latin America at the Heritage Foundation.
朱克曼在传统基金会里担任国土安全和拉丁美洲方面的研究员。
When Mr. Zuckerman reached the pigpen, he climbed over the fence and poured the slops into the trough.
扎克曼先生到了猪栏边,跨过围栏,把泔水倒进食槽。
But Mr Zuckerman frets that the Internet really serves to boost ties within countries, not between them.
但是,Zuckerman先生苦恼的是,因特网实际上服务于促进国家之间的关系,而不是他们之间。
Zuckerman and his team traveled to places as diverse as Qatar and Pittsburgh and photographed about 90 species of birds.
祖克曼和他的工作组去过了很多不同的地方,例如卡塔尔和匹斯堡,他拍摄了大约90种鸟类。
Ethan Zuckerman, the founder of the multi-lingual blog network Global Voices, observed this phenomenon as recently as 2004.
多语种博客网“全球之声”的创始人,伊桑·朱克曼,早在2004年就发现这一现象。
As a prolific novelist, Roth has written more than twenty fictions, which can be grouped into four series:(1) Zuckerman novels;
罗斯一生著作等身,其小说可分为四类:(1)祖克曼系列;
The Zuckerman family barn, a group of happy animal life, including pig Wilbur and the spider Charlotte built the most sincere friendship.
在朱克曼家的谷仓里,快乐的生活着一群动物,其中小猪威尔伯和蜘蛛夏络建立了最真挚的友谊。
Mrs. Zuckerman stood ready to head him off if he started for the garden, and now Mr. Zuckerman was coming down toward him carrying a pail.
扎克门太太早已摆好阻止他的架势——如果他想往菜园跑,现在扎克门先生拎着一个桶向他走过来。
Around the first of July, the work horses were hitched to the mowing machine, and Mr. Zuckerman climbed into the seat and drove into the field.
差不多在七月的第一天,祖克曼先生便开始把割草机套在马的脖子上,自己跳进座位里,赶着马往田野里去了。
Mortimer Zuckerman was moving "expeditiously" yesterday to wrap up his purchase of the Daily News, but the date for the sale is still uncertain.
昨天朱克曼“加紧”完成购买《每日新闻》的手续,但正式成交日期尚未敲定。
Mr Zuckerman believes that goods and services still travel much farther than ideas, and that the Internet allows us to be "imaginary cosmopolitans".
楚克曼先生认为,商品和服务仍旧比思想传播得更远,而互联网则能够让我们“在想象中实现世界大同”。
Mortimer B. Zuckerman, the owner of The Daily News in New York, thinks the franchise and the aspiration that drives it will survive, as long as the market rebounds.
《纽约每日新闻》的老板莫泰米·扎科曼(MortimerB.Zuckerman)认为,一旦市场出现反弹,《福布斯》业务的许可权和其伟大愿景将使其勉力生存。
As Ethan Zuckerman, co-founder of Global Voices and a researcher at Harvard University, puts it: “If you sound like an EU parliamentarian, we can translate you quite well.”
就像“全球之声”的创始人之一、哈佛大学研究员伊森·扎克曼说过的那样:“如果你像欧盟议会议员那样讲话,那么我们能够翻译得相当好。”
As Ethan Zuckerman, co-founder of Global Voices and a researcher at Harvard University, puts it: “If you sound like an EU parliamentarian, we can translate you quite well.”
就像“全球之声”的创始人之一、哈佛大学研究员伊森·扎克曼说过的那样:“如果你像欧盟议会议员那样讲话,那么我们能够翻译得相当好。”
应用推荐