Be fair! She didn't know you were coming.
要讲道理!她不知道你要来。
I didn't realize (that) you were so unhappy.
我没有察觉到你那么不开心。
You'd think you were the one who did me the favour, and not the other way around.
你会认为是你帮助了我,而不是我帮助了你。
You were a total failure if you hadn't married by the time you were about twenty-three.
如果你在二十三岁左右还没结婚,就是一个彻底的失败者。
You were the one that brought up the idea of blackmail. I'd never be a party to such a thing.
你是那个提出敲诈主意的人。我从来没想过参与这种事。
In the past, I didn't care whether you were with me or not.
过去我并不在乎你是否在我身边。
After Emma and Josh tasted them, they both said, "You were right, Mom."
艾玛和乔什尝了之后,都说:“妈妈,你是对的。”
I didn't even know you were dating.
我都不知道你在约会。
You have devoured all when you were standing godmother.
你去当教母的时候,把一切都吃光了。
That seemed a good many people to like—when you were not used to liking.
对于向来看不上其他人的你来说,能喜欢这么多人,似乎很好了。
"Tinker," said Peter amiably, "this lady says she wishes you were her fairy."
“小叮当,”彼得和蔼地说,“这位女士说,她希望你是她的仙子。”
I had classmates from Hawaii and Klamath Falls, Oregon, so you were in the situation.
我的同学中有来自夏威夷的和来自俄勒冈州克拉马斯福尔斯市的,所以当时你处在那样的形势下。
Home rules that might have been appropriate when you were in high school don't apply.
你在高中的时候可能适用的家规现在不适用了。
Reader, suppose you were an idiot. And suppose you were a member of Congress. But I repeat myself.
读者,假设你是一个白痴。再假设你是一名国会成员。不过我的话说重复了。
David rang up while you were out.
你不在的时候戴维打电话来了。
You didn't want to ask anybody whether they agreed with what you were doing.
你不想问任何人他们是否赞同你在做的事情。
'You were both wonderful!' 'So were you!' we said, returning the compliment.
“你们俩太棒了!”“你也一样啊!”我们也称赞道。
If you came with me to one of my toy shops, you'd think you were stepping into a fairyland.
要是你跟我去到一间我的玩具店,你会以为踏入了仙境。
Say you were buying a new car, would your discussion begin and end with the monthly payment?
假定你要买辆新车,你开始和结束讨论时的问题会是按月付款的数额吗?
We've had a pretty bad time while you were away. In fact, we very nearly split up this time.
我们在你走的那段时间过得非常糟糕。确切地说,我们这次几乎分道扬镳了。
So you were gypped out of one quarter – twenty-five thousand dollars – of the promised amount?
所以你被骗了二万五千美元,相当于承诺数目的四分之一?
To mix yet more metaphors, you were trying to run before you could walk, and I've clipped your wings.
再混用一些隐喻,你还不会走就想跑,而我又修短了你的翅膀。
All the time you were trying, you were actually growing strong roots.
在你尝试的时候,你实际上是在生长强大的根系。
You're always so quiet. I thought you were afraid of everything, but you were brave.
你总是那么安静。我以为你什么都害怕,但你很勇敢。
If you were smarter, you'd agree with me.
如果你聪明点,你会同意我的。
The popular short video creator you were watching?
你正在看的流行短视频的创作者?
I didn't know you were in Beijing, too!
我不知道你也在北京!
Since you were born, I remembered, as a baby, you reached for me whenever you were hungry or just needed to be held.
我记得,自从你出生以来,还是个婴儿的时候,每次你饿了或者只是需要有人抱你的时候,你就会来找我。
I knew that you were in need of money.
我知道你需要钱。
I knew that you were in need of money.
我知道你需要钱。
应用推荐