Various effects have been tested by researcher such as Month of the year effect, holiday effect and day-of-the-week effect.
各种效应已经被研究人员进行了测试,如一年当中每月的效应,节日效应和一周效应。
Get a bottom 1% teacher, and the effect is the same as if a child misses 40% of the school year.
如果学生的老师是排在最后1%的老师,那么其学习效果就如同孩子错过了40%的学年学习。
This year, the code took effect on Jan. 1st.
今年,该法典于1月1日生效。
There was no effect on average household consumption, at least within a year to 18 months of the experiment.
至少在18个月至一年的实验中尚未发现小额贷款对家庭平均消费的作用。
The other factor which allows us to make a forecast that whether one year is significantly different from the next is the effect of the El Nino.
另一个因素是‘厄尔尼诺’效应,我们可以据此预测下一年的气候是否会出现异常。
The effect was relatively small—the incomes of the patient had grown 1% a year faster than those of the impatient.
耐心的作用相对来讲比较小-有耐心之人的年收入增长比无耐心之人快1%。
The two "liberal" parties excised that word from their names this year, in effect disavowing the creed that challenges the size of the state.
两党于今年同时从名字中删除了“自由”二字,实则为了洗清自己对现行国家体制表示异议的嫌疑。
The two “liberal” parties excised that word from their names this year, in effect disavowing the creed that challenges the size of the state.
两党于今年同时从名字中删除了“自由”二字,实则为了洗清自己对现行国家体制表示异议的嫌疑。
If you wipe out a year class, the young of the year, you don't see that effect for several years.
如果抛去一年的种类,就是小的一批物种,但是并没看到对之后几年的影响。
America's emergency tax rebate, voted this year to help people cope with the credit crunch, has in effect been taken right away again.
美国今年提出的用以帮助人民解决信贷危机为目的的紧急税收折扣方案又一次做对了路。
But its effect on global prices over the past year (when rich-world inflation took off) is easily overstated.
但是去年它对全球价格的影响(而这一年正是富国通胀快速上升的时候)被轻易夸大了。
If that were the case, I think we might well get a very high multiplier effect this year.
如果情况是这样的话,我认为我们今年可能会获得很高的乘数效应。
His shadow chancellor, George Osborne, insisted on February 2nd that some measures would start to take effect this year if the Tories win and he takes over from Alistair Darling.
他的影子大臣乔治·奥斯本在2月2日坚持表示如果保守党获胜,他接替阿利斯泰尔·达林的职位,一些措施将在今年开始实施。
This side effect can mean that even a year after a tsunami, people are still dying from the wave.
这种副作用可意味着即使海啸过去了一年,仍有人死于这些巨浪。
But when they looked at how the identical twins behaved over the course of the 12-year study period, they found marriage did have an active effect.
他们对一对同卵孪生兄弟进行为期12年跟踪研究发现,婚姻是对他们行为确实有重要影响。
Over a four-year period, participants were asked to rate the effect of their dietary changes.
在四年的时期内,参与者被要求评价改变膳食后对他们的影响。
A federal law that went into effect a year ago bans phthalates in children's vinyl toys and other products. But there are no U.S. restrictions on phthalates in cosmetics and other personal care items.
一年前生效的联邦法律规定,严禁在儿童乙烯基玩具等产品中使用邻苯二甲酸酯,然而美国没有限制化妆品和其他个人护理用品中的邻苯二甲酸酯。
According to a paper published last year in the Public Library of Science, Medicine, the effect on mortality of loneliness is comparable with that of smoking and drinking.
据去年发表在《科学公共图书馆——医学》杂志上的一篇论文称,孤独对死亡率的影响跟抽烟和酗酒相当。
A new federal law that takes effect next year tightens rules governing credit-card issuance for people under 21.
明年生效的最新联邦法律将严格限制向年龄在21岁以下的人士发行信用卡。
We imagine that Mesa, Arizona police said something to that effect to 44-year-old Susan Pollack, who claimed she was only trying to cool off.
我们可以设想,亚利桑那州梅萨市的警方对44岁的苏珊·波拉克这样说,而苏珊声称她只是想凉快一下。
The measure, which comes into effect at the end of the year, highlights growing anxiety about cross-border land acquisitions.
这项措施,将在今年年底生效,它显示了跨国境土地购买越来越让人们感到不安。
If all 27 nations ratify the treaty this year, it will begin to come into effect on Jan. 1, 2009.
如果今年全部27个成员国都通过,自2009年1月1日起该条约将正式生效。
In other words, every single day of the year you can read a message from God that says, in effect, "you don't need to be afraid."
换句话说,在一年之中的每一天,你会读到一条来自上帝的信息,实际上,“你不需要害怕。”
The speed with which the first appeal court intends to dispatch its business is bad news, not just for Mills, but also for Berlusconi, his co-defendant until the immunity law took effect last year.
不过,第一上诉法庭办事的速度也让米尔斯忧心忡忡,当然担心的还有贝卢斯科尼,他从豁免法去年生效以来就是米尔斯的共同被告。
Last year a new bankruptcy law came into effect, but it is incomplete and poorly understood.
去年一项新的破产法生效,但却不完整而且也难以理解。
Nevertheless, the report says that even by the middle of this year, the stimulus bill would have a positive effect on the unemployment rate.
尽管报告中称,今年中期刺激方案将会对失业率起到积极作用。
Tens of thousands of Chinese students in UK could be forced out of the country if a basket of strict visa policies takes effect next year.
如果英国明年实施一系列收紧的签证政策,数万名中国留学生将有可能被迫离开英国。
Tens of thousands of Chinese students in UK could be forced out of the country if a basket of strict visa policies takes effect next year.
如果英国明年实施一系列收紧的签证政策,数万名中国留学生将有可能被迫离开英国。
应用推荐