The Ares I-X towers 327 feet (100 meters) above Launch Pad 39B, a launching site that until recently was used to fly space shuttles, and has been converted for the new booster.
屹立在39B发射台上的战神I-X火箭塔高327英尺(约100米),这个发射场此前一直被用于航天飞机发射,现在已被转用于新的助推器。
Currently the world? S tallest booster in service, the Ares I-X rolled out to the launch pad early Tuesday and is slated to blast off Oct. 27 at 8 a.m. EDT (1200 GMT) on a short demonstration flight.
“战神i - X”是目前世界上最高的现役助推器,已于10月20日凌晨运抵发射台,并预定在美国东部时间10月27日上午8点(格林威治时间1200)进行短暂的试飞。
The Ares I-X dummy second stage is expected to crash into the ocean about 147 miles (236 km) east of the launch pad.
战神i - X虚拟的第二级,预计坠入约发射台以东约一百四十七英里(236公里)的海洋。
Currently the world's tallest booster in service, the Ares I-X rolled out to the launch pad early Tuesday and is slated to blast off Oct. 27 at 8 a.m. EDT (1200 GMT) on a short demonstration flight.
“战神i - X”是目前世界上最高的现役助推器,已于10月20日凌晨运抵发射台,并预定在美国东部时间10月27日上午8点(格林威治时间1200)进行短暂的试飞。
The Ares I-X rocket is poised to launch on a suborbital test flight on Oct. 27 and rolled out to its launching pad earlier this week.
战神I-X火箭在本周早些时候已经被推出发射台,预定于10月27日进行亚轨道试飞。
The Ares I-X rocket is poised to launch on a suborbital test flight on Oct. 27 and rolled out to its launching pad earlier this week.
战神I-X火箭在本周早些时候已经被推出发射台,预定于10月27日进行亚轨道试飞。
应用推荐