来源:wsj.
WSJ reports that inflation stands above 20%.
《华尔街日报》报道说通胀率在20%以上。
WSJ: You are one of Italy's wealthiest businessmen.
华尔街日报:你是意大利最富有的商人之一。
WSJ: Can you watch your older films and enjoy them?
《华尔街日报》:你能观看你以前的电影并喜欢它们吗?
Click for stories from Newsday, the WSJ, and the NY Daily News.
点击观看《每日新闻》、《WSJ》、和《纽约日报》的报道。
WSJ: What will you be able to accomplish with the Tata Group gift?
华尔街日报:你能用塔塔集团给的捐赠做些什么?
WSJ: You've described the filmmaking process as trench warfare.
《华尔街日报》:你把电影的制作过程形容成阵地战。
WSJ: There's a saying that films aren't finished, they're abandoned.
《华尔街日报》:有一种说法是,电影都是未完成的作品,它们都是被导演所抛弃的东西。
WSJ: in your Windows business, you're competing against a vibrant Apple.
《华尔街日报》:在你们的Windows操作系统业务中,你们正在和一个充满活力的苹果公司竞争。
WSJ: Are companies continuing to order customized programs for their employees?
华尔街日报:各个公司是否在继续为员工预订定制课程?
WSJ: How have consumers' shopping habits changed since the 2008 financial crisis?
华尔街日报:2008年金融危机以来,消费者的购物习惯有何变化?
Media reporter Russell Adams on Thursday offers up a story on Bloomberg Law in the WSJ.
媒体记者罗素·亚当斯( Russell Adams)周四向华尔街日报提供了一篇关于Bloomberg Law的报道。
WSJ: What have you done right during this economic downturn in terms of managing the company?
《华尔街日报》:在经济衰退期间,你在公司管理方面做了哪些有益的工作?
The Wall Street Journal (WSJ) reports the problem as the emerging dark side of the mobile Web.
华尔街日报披露说这个问题是移动Web的阴暗面。
Choosing oral hygiene products shouldn't feel like the SAT. Here's Ellen Byron, writing last week in the WSJ.
选择口腔卫生产品不应该像做SAT测试那样难。
So it's interesting to see Jeff Bercovici and Jon Fine lauding impressive growth at the WSJ and the FT respectively.
在这样的情况下,有趣的是杰夫。伯科维奇和琼。费恩分别对华尔街日报及金融时报令人印象深刻的增长赞不绝口。
WSJ: Are there other writers you admire who use similar techniques of reporting their novels by doing original research?
华尔街日报:有没有你欣赏的作家,和你用类似的技术手段,写小说之前做原始调查?
If Tiger's wife, Elin Nordegren, does decide to leave her husband, the WSJ has some helpful financial advice for her.
如果伍兹的老婆艾琳·诺德·格伦(ElinNordegren)决定离开丈夫,《华尔街日报》绝对会为她提供一些有帮助的理财建议。
If Tiger's wife, Elin Nordegren, does decide to leave her husband, the WSJ has some helpful financial advice for her.
如果伍兹的老婆艾琳·诺德·格伦(ElinNordegren)决定离开丈夫,《华尔街日报》绝对会为她提供一些有帮助的理财建议。
应用推荐