Having a phone swapped out, or just installing the wrong combination of apps could call for a system restore.
更换了手机,或只是安装了一些错误的应用程序时,可以要求进行系统恢复。
But most people also think there is nothing wrong with having to call a member of the royal family "your highness" : 64% approve of the practice and only 29% do not.
但是大多数人同时认为称呼王室成为为“殿下”并没有什么错:64%的人同意这种做法,只有29%的人反对。
Nothing’s wrong with being ready and willing to help clients when they call or email, but some clients take advantage of such kindness.
时时都准备着回答客户的电话或邮件并没有错,但是有些客户会得寸进尺。
Is there really anything wrong with multitasking and taking the occasional call during dinner, or checking E-mail while you are in a meeting?
当你进行多重任务,晚餐时接听一通偶然的电话或是在会上查看你的电邮。真的有什么不妥么?
I told everyone on the call that I wasn't worried about an investigation, because I hadn't done anything wrong and neither had Hillary, nor did I have any objections to releasing the records.
我告诉所有参加电话会议的人,我不怕调查,因为我和希拉里没有做任何不道德的事,也不反对公布那些档案。
Pundits love to make these crazy claims because they're easily forgotten and rarely does anyone call them out for being wrong after a few years have passed.
权威人士喜欢说那些疯话,因为人们过阵子就忘了,而且很少有人几年过后还翻旧账说他们错了。
So we're going to spend some time on how to avoid falling for things that are either wrong or come under the category we might call"dangerous if swallowed.
所以我们要花点功夫来避免沉迷于错误的东西,或者说我们归类为“吞服危险”的东西。
Robert Winston: I see nothing wrong with a scientist accepting the Templeton prize, with somebody trying to promote what they loosely call "spirituality".
罗伯特.温斯顿:我不觉得科学家接受Templeton奖有什么不对之处,一些人努力宣扬他们那不严谨的所谓“精神性”也没有什么不妥。
Mr Walgren accused Dr Murray of failing to call 911 as soon as he realised that there was something wrong with Jackson.
Walgren指控医生在意识到Jackson不对劲的时候没有及时拨打911。
People like to call this “thinking outside of the box, ” which is the wrong way to look at it.
人们喜欢称之为"在盒子外面思考 ",而这是错误地看待它的方式。
One must admit, though, that Charlotte has a positively clairvoyant knack of picking the wrong moment to call.
尽管,你必须承认,夏洛特的确有一种专挑坏时机打来电话的本事。
People like to call this "thinking outside of the box," which is the wrong way to look at it.
人们喜欢把这(创造性思维)称为“在盒子以外思考”,然而这种叫法并不科学。
Being on the wrong end of a negotiation is inevitably reactive as you have to wait for the kidnappers to call: Lopez's aim is to exert the maximum control within those limited parameters.
谈判错误结束无可避免会有反作用,因为你不得不等绑匪回复:洛佩兹的目标是在那些有限的参数内使控制力最大化。
I might call it, Pear-shaped: Why Things Always Go Wrong at Work, and How Not to Cope When They Do.
要是我写书名字可能会更婉转一点:为何工作老是不在状态,怎样改变这个状态?
Currencies are notoriously volatile and difficult to predict. Even investment Banks with their armies of analysts frequently call it wrong.
货币的不稳定性和难预测性是众所周知的,就连投资银行和它们的分析师军团,也常常会出现误判的哦。
Maybe there is something wrong with the machine. Don't worry. Let me check it for you. I will call the repairman. Please wait a moment.
可能是机器出故障了。别担心,让我来帮你看看。我请维修人员来检查一下,请稍等。
So then he goes home and in the middle of the night, he gets a phone call from a journalist in the United States who'd gotten the time difference wrong.
罗宾回家以后,半夜接到一个弄错时差的美国记者打来的电话。
Such as in the oral English appellation from formal to literally have a lot of ways, but if only call name, like Chinese is wrong.
比如在英语口语中称谓从正式到随便有很多方式,但如果像汉语那样只叫姓,是错误的。
Predication: "A decade from now, you may shake your head that there was ever a time when any stranger or wrong number could interrupt you at home with a phone call.
预言 :“从现在起10年以后,当某次你在家拿起电话时,可能的结果却是被陌生人或者拨错的电话号码骚扰了,你也只能无奈地摇摇头。
Each year my heart breaks when parents call the office to find out what their children did wrong in an unsuccessful attempt for admission.
每年当家长打电话到招生办询问他们的孩子做错了什么导致申请失败时,我的心都要碎了。
Thinking I had the wrong apartment, I apologized only to hear my girlfriend's voice call from the background: "Baby, who's there?" FML.
我以为我敲错了门,道了歉转身准备离开的时候,我听到了我女朋友的声音——“宝贝,门口的是谁?”
Theres nothing really wrong with this function, but its a bit inefficient to call it every time you need to use this information.
用这个函数没有真正的错误,但是每次你需要使用这个信息都调用它是有点效率低的。
Indeed, maybe it is actually wrong to call it a search engine at all (and Wolfram prefers to call it a "computational knowledge engine").
事实上,将其称为搜索引擎都是一个误解,Wolfram更乐意“computationalknowledgeengine”这个名称。
"People have called because they went through the drive-thru and their order was wrong," said California Highway Patrol dispatcher Dennis Kirchner. "People call because they're lost."
美国加利福尼亚州公路巡警部门警力调派员丹尼斯·基尔施纳说:“人们有时打来电话只是因为他们驾车穿过汽车餐厅时排队的秩序乱了。还有人是因为他们迷路了。”
Defense lawyer Gordon Turner said on Thursday that Woolfolk, who is about 50, admitted in court and to the FBI that she made the call and she now realizes it was wrong.
辩护律师戈登·特纳上周四说,大约50岁的伍尔福克向法庭及美国联邦调查局承认她打了这通电话,并且现在意识到了错误。
So if you dial a wrong number or get an answering machine, your call will not be charged.
因此,如果您拨打一个号码不对或得到一个电话答录机,您的电话将不会扣款。
Penguin: Ha-ha, you are wrong. You should say "Hello, little penguin". My name is Jessica, so you can call me Jessica.
企鹅:哈哈,你错了。你应该说“你好,小企鹅”。我的名字叫杰西卡,所以你可以叫我杰西卡。
Penguin: Ha-ha, you're wrong. You should say "Hello, little penguin". My name is Jessica, so you can call me Jessica.
企鹅:哈哈,你错了。你应该说“你好,小企鹅”。我的名字叫杰西卡,所以你可以叫我杰西卡。
Penguin: Ha-ha, you're wrong. You should say "Hello, little penguin". My name is Jessica, so you can call me Jessica.
企鹅:哈哈,你错了。你应该说“你好,小企鹅”。我的名字叫杰西卡,所以你可以叫我杰西卡。
应用推荐