In the midst of the shoes stood a pair of red ones, just like those the princess had worn.
在这些鞋子中间有一双红鞋,跟公主穿的那双一模一样。
I put on a pair of dress pants I have not worn in a while, followed by my dress shirt.
我穿上了一条好久没穿过的正装长裤,然后穿上衬衫。
Worn-out car tyres were stacked in heaps.
汽车废轮胎散乱地堆放着。
I've worn holes in all my socks.
我把我所有的袜子都穿破了。
The bag has narrow straps, so it may be worn over the shoulder or carried in the hand.
这个书包有细长带子,所有它可以被肩挎,也可以用手拎。
Although the kilt is typically regarded as being Highland dress, more kilts are now worn in the Lowland cities than in the Highlands.
虽然女式格呢褶裙被看作是典型的高地服饰,但如今一些低地城市的人们更常穿着。
It is always the basic material which constitutes the object and which, in the natural course of things, is worn down and becomes "older".
构成客体的总是基本物质,而在事物的自然过程中,这些基本物质被磨损,变得“陈旧”。
In one well-known test, women and men were able to distinguish by smell alone clothing worn by their marriage partners from similar clothing worn by other people.
"在一项著名的实验中,女人和男人都可以只靠气味就将他们的配偶穿过的衣服与别人穿过的相似的衣服区分出来。
我把袜子穿破了。
They said the paint used was also characteristic of that period, as was the intricate and costly style of the lace ruff worn by the man in the portrait.
他们说,像肖像画里男人所穿戴的复杂而又昂贵的蕾丝飞边那样,所用的颜料也具有那个时期的特征。
Instead of discarding their old worn-out jeans, customers bring them in to be renewed.
顾客把旧牛仔裤拿来换新,而不是扔掉。
Feeling worn out after so many year's sacrifice in the company, he decided to retire and hand the business over to his son.
这么多年的牺牲让他感到疲惫不堪,于是决定退休,把生意交给他的儿子。
It's not uncommon to find your tray table broken, the in-flight entertainment system not working and your seat cushion worn.
你的小餐桌坏了,飞机上的娱乐系统坏了或者座垫坏了,这些都是很常见的。
At this time, a bowknot was adopted to be worn in lieu of the medal.
在这个时候,人们用蝴蝶结代替奖章。
This means that not only clothing but lipstick, nails, and even hair will all be worn in various shades of berry red.
这意味着,不仅仅是服装,而且口红、指甲油甚至头发的颜色都将被涂成不同深浅的浆果红色。
Brewer says that the word comes from the time when silk or cloth shoes were worn indoors and in dry conditions.
Brewer说,这个词来自于人们在室内和干燥的地方穿丝鞋或布鞋的时代。
I remembered a costume I had worn in previous years during the Thanksgiving Feast at the school.
我记得当年上学时我在感恩节宴会上穿过一件戏装。
We are also working with a virtual reality company on "total immersion" goggles that can be worn in the scanner.
我们也在和一家实体公司合作,研发一种可以在扫描中佩戴的“完全沉浸”(total immersion)眼镜。
A dress that can be worn in more than 100 different ways has been hailed as the ultimate "credit crunch outfit" by the UK's fashion experts.
目前,一款叫做"拉链衣"的服饰被英国时尚专家热捧为终极"信贷危机装",可有上百种穿法。
This means that not only clothing, but lipstick, nails and even hair will all be worn in various shades of berry red.
这意味着,不仅仅是服装,而且口红、指甲油甚至头发的颜色都将以不同深浅的红色呈现在世人眼前。
Some of her pieces from her latest collection can be worn in 42 different ways.
她最近展示的时装中有些可以穿出42种不同的风格。
For example, for burqas read ‘hoodies’ – hooded tops worn, in the main, by teenage boys, which have been banned in some shopping malls and public spaces in Britain.
举个例子,布卡可以被解读为“连帽衫”——主要是十来岁男孩的服装,现在已经在英国的一些大超市和公共场合被禁止了。
And although the kilt is typically regarded as being Highland dress, more kilts are now worn in the Lowland cities than in the Highlands.
虽然方格呢裙被看作是典型的高地服饰,但如今一些低地城市的人们更常穿着。
Worn in 1994 to the world premiere of Four Weddings and a Funeral in London, the black and gold number is never far from editorial spreads even now, 17 years later.
1994年电影《四个婚礼和一个葬礼》的伦敦首映礼上的金色回形针黑色礼服即使在17年后的今天依然是时尚编辑们的最爱。
Other drool-worthy pieces in this film include full skirts, cat-eye glasses and the fabulous all-black outfit worn in the finale by Olivia Newton John.
在这部电影里的其他令人羡慕的衣服包括所有的裙衫,猫眼眼镜以及难以置信的纯黑着装,都在最后由奥莉维亚·纽顿-约翰完美展现。
Orthodox clothing is often worn on a daily basis, although Western-style clothing is also worn in the cities.
虽然西式服装在国内也穿,但日常生活中还是常穿传统服装。
While suits appears to be a ’standard’ fashion as it’s worn in many different cultures, suits actually originated from the western culture.
不同文化的人都穿着西装,它已成为一种“标准”时尚,但西装实际上来源于西方文化。
The code that says: no synthetic blue jackets with body armour (they are for sissies like me), no full-face helmets (also for girly-men) and gloves are only to be worn in snowstorms.
规则是这么写的:没有合成的蓝色的护体夹克(它们是为像我这样的胆小鬼设计的),没有全罩式安全帽(为娘娘腔的男人设计的),手套是只在暴风雪天戴的。
The traditional kimono worn in Japan had no pockets.
在日本穿的传统和服是没有口袋的。
The traditional kimono worn in Japan had no pockets.
在日本穿的传统和服是没有口袋的。
应用推荐