Verbal communication consists of word language and the variations in meaning which a person puts into words through the way they are said.
言语交流包括话语和说话人通过说话方式流露的各种有着细微差别的意义内涵。
Li Qingzhao has the excellent control ability to the language, enables the Her word language to have the extremely high aesthetic value, always the manner praises.
李清照对语言具有高超的驾驭能力,使得李词的语言具有极高的美学价值,历来为人所称道。
Different from word language, language of vision booms as a result of technological progress, and has become a challenge to the word-language-dominated linguistic form.
视觉语言有别于文字语言,科学技术的进步给它的蓬勃发展带来了契机,使其对以文字语言为主导的语言形态构成了冲击。
Turning every single word into the target language would put too much strain on the interpreter and slow down the whole process too much.
把每一个单词都翻译成目标语言会给译员带来很大的压力,也会大大减慢整个翻译进程。
Turning every single word into the target language would put too much strain on the interpreters and slow down the whole process too much.
把每一个单词都翻译成目标语言会给译员带来很大的压力,也会大大减慢整个翻译进程。
By the seventh century, the word teon had become interchangeable with the tachund or hund of the Anglo-Saxon language, and so 100 was denoted as hund teontig, or ten times ten.
到了7世纪,“teon”这个词就已经可以与安格鲁-撒克逊语言中的“tachund”或“hund”互换了,因此100可以用“hundteontig”或“ten times ten”来表示。
In one word, smiling is a language which can understand us better.
总之,微笑是一种语言,可以更好地了解我们。
He said a person should translate every word he heard into the foreign language he was learning.
他说人们应该将其听到的每一个单词都翻译成他正在学习的外语。
In fact, the word "koala" means "no drink" in the local language.
事实上,“考拉”这个词在当地语言中的意思是“不喝水”。
Simply think of a word that sounds like "whale" in English or in your own language.
只要想一个在英语或你自己的语言中听起来像“鲸鱼”的单词。
Every dense regular language contains an imprimitive word.
每一种密集正规语言中都含有非本原字。
Under the new rule, people will be able to apply to ICANN to register most any word, in any language, as their domain ending.
在新的制度下,人们将能够向ICAN N申请登记大多数任何单词,使用任何语言作为他们的域名后缀。
Therefore, because it slipped into a publication early, the tobacco virus — sound the trumpets! — gets the nod. It is the longest word in our language.
因为它及时地潜入了一个出版物,烟草烟叶病毒——吹响号角!——被选中了。它是我们的语言(英语)中最常的单词。
As strange as it may sound, our experience of a Chagall painting actually depends to some extent on whether our language has a word for blue.
这听起来也许有点奇怪,我们对于夏加尔绘画的看法实际在一定程度上依赖我们的语言是否有描述蓝色的词汇。
Even if you're like me and you don't know a word of either language, they still sound different.
即使你像我一样,完全不懂这两种语言,它们听起来仍然是不一样的。
He USES the word "currency" as a metaphor for an inner language to make sense of the world.
他把单词“货币”比作一种使世界变得有意义的内在语言。
Let's take a look at some of the best online language tools for word nerds and regular people who just want to say that word correctly in conversation.
我们来看看一些适合词盲,亦适合只想在会话中用词恰当的普通大众的最佳在线语言工具。
Each language is represented by a 200-word vocabulary composed of words known to change very slowly.
每一种语言通过200个已知变化非常缓慢的词汇来代表。
Bear in mind that the word order for sentences differs from language to language; you do not want to take away the translator's ability to control word order.
记住不同语言之间的句子中的语序是不同的;您可以让翻译人员来控制语序。
If you figure out the sense of a word for yourself, you'll understand that word as it is really used, and you won't need to think about that word as a translation of a word in your native language.
如果你自己弄清楚了一个词的意思,你能理解这个词到底该怎么用,而不是考虑从你的母语翻译过来的某个词。
Jeffrey t. Hancock, an associate professor of communication at Cornell, USES word counting to study language and deception, particularly on the Internet.
杰佛瑞·汉考克(JeffreyT . Hancock)是康奈尔大学通信系副教授,他正在利用单词计数法研究网络语言和骗术。
The word came into the English language during the British occupation of India during the eighteenth century.
在英军占领印度thewordcameinto theEnglishlanguageduring the British occupationof India during the eighteenth century。
Which types of language is the word used in: letters or reports, spoken or written, biology or business etc?
这个词用在哪些类型的语言当中:信件还是报告,口头还是书面,生物还是商务? 等等。
To write a spellchecker, you need a word list for a language with definitive, proper spelling.
你只需要一张拼写正确而且权威的词表就能写一个拼写检查程序;
Yet so slippery—and thus convenient to politicians—is the English language that a single word encompasses both, and in doing so loses any claim to meaning.
英语非常狡猾-因此对于政客们来说非常方便-一个词涵将这两种意义都涵盖了,并且在行动中失去其中的一种意义。
The system identifies which word or phrase in one language is the most likely equivalent in a second language.
该系统能够识别在一种语言中某个词或短语在另一种语言中与哪一个词是最接近的。
This explanation often involves Andrew Jackson again, but this time the word was adopted from the Indian language not because it was orthographi-cally-changed.
这一说法常常又涉及到安德鲁·杰克逊,但这一词来自印第安语,并不是因为拼写上的改变。
English drew this word into the language in a metaphorical way about 500 years ago and applied it just as I've been discussing here.
大约500年前,英语吸纳了这个单词,并以隐喻的方式——我一直都在本文中讨论这个意思——来使用它。
The only efficiency it added was to slow the typist down, since almost any word in the English language required the typist' s fingers to cover more distance on the keyboard.
其实它所提高的惟一效率就是让打字速度慢下来,因为不管打英语中哪个词,几乎都需要打字员在键盘上更长地伸展手指。
The only efficiency it added was to slow the typist down, since almost any word in the English language required the typist' s fingers to cover more distance on the keyboard.
其实它所提高的惟一效率就是让打字速度慢下来,因为不管打英语中哪个词,几乎都需要打字员在键盘上更长地伸展手指。
应用推荐