America cannot have a balance to China without India, and India chose to not be a part of that chain.
美国无法在没印度的情况下平衡中国,而印度选择了不做这个链子的一部分。
Air India is one of only a handful of large airlines without a big domestic feeder airline.
印度航空是少数几家没有大型国内航空支线的大型航空公司之一。
Similar disgruntlement can be seen in India, where over 40 tribunals and other panels have been set up to deal with disputes, mostly without success.
在印度可以看到类似的不满情绪,在那里成立了不止40个特别法庭和其他专案小组,用以处理纠纷,绝大部分没有成功。
The minister said India had already announced a number of green goals, without setting any method for monitoring and verifying progress.
这位环境部长表示,印度已经宣布了一些绿色目标,却没有为监督和确认进程提出具体方法。
Strong regional powers Germany, Japan, India and Brazil have long-sought permanent seats on an expanded 25-member Security Council, but without immediate veto rights.
地区强国德国、日本、印度和巴西一直在努力寻求在扩大的、由25个国家组成的安理会中得到不立即享有否决权的常任理事国席位。
Though he longed for the masses of India to “emerge victorious” in a society without caste, class or exploitation, Mr Basu was above all a pragmatist.
尽管他渴望印度的普通大众能够“胜利崛起”,能够生活在在一个没有种姓、没有阶级、没有剥削的社会里,但他却是实用主义为先。
McDonald’s, for example, recently introduced the Chicken McNugget to India, where it counts as a premium product: all white meat without any bone.
以麦当劳为例。 麦当劳近日在印度推出了麦乐鸡,将这一雪白、无骨的肉制品作为其高端产品引入。
The report would spell out whether India was on track to meet its "domestic targets" on curbing emissions growth without being enforceable under a new treaty.
这份报道会让人们看到,没有新条约的强制约束,印度是否正在努力达到限制碳排放增长的“国内目标”。
That means India is without an old Wall Street staple: Women who feel they must act like the stereotypical male banker to advance.
这意味这在印度没有那种华尔街的陈规陋习:女性行动必须像一个老掉牙的男银行家那样。
India is being offered all the benefits of NPT membership without any of its obligations, thereby reducing the incentive for others to stick to their promises.
印度目前享受到了NPT成员的所有好处,但是却没有承担任何义务。
India cannot grow as fast as China without igniting inflation because of its lower investment rate, particularly in infrastructure, and Labour bottlenecks.
由于投资率低于中国,特别是在基础设施方面,并且劳动力市场面临瓶颈,因此,在不引发通胀上涨情况下,印度不可能与中国保持同样的增速。
On March 25, Hillary began her first extended overseas trip without me, a twelve-day visit to Pakistan, India, Nepal, Bangladesh, and Sri Lanka.
3月25日,希拉里第一次在没有我陪伴的情况下进行长时间的海外访问,这次访问持续了12天,她访问了巴基斯坦、印度、尼泊尔、孟加拉国和斯里兰卡。
India has been able to accumulate over $250 billion of reserves in the past few years without ever running a trade surplus.
在过去短短几年中,印度在没有经营贸易顺差的情况下,能够积累价值超过2500亿的美元储备。
On the other hand, the British did get out of India without fighting, an event which very few observers indeed would have predicted until about a year before it happened.
在另一方面,英国人确实未经战斗就退出了印度,只有为数极少的几个观察员在此事的大约一年前实际能预测到。
It may not, at least without tacit support from India, and that seems unlikely.
也许不会,至少在未得到印度的悄然支持前不会。但这一点似乎也靠不住。
State Bank of India has more than doubled its number of ATMs since March 2008 without seeing a decline in transactions per machine per day, currently about 300.
2008年3月以来,印度国家银行交索的ATM机增加了一倍,但每台机器日交易量并未减少,现在已达到300笔左右。
Many can date that ancestry to the 18th - and early 19th-centuries, when British employees of the East India Company tended to come to India without wives, and found local women to fill the gap.
许多人的祖先可以追溯到18世纪和19世纪早期,当时东印度公司的英国老板只身来到印度,发现当地的妇女可以解决这个问题。
“Without Chinese people the projects can't go through smoothly,” the official said. “They (India) don't have enough technicians and skilled workers.”
该官员表示:“没有中国人,这些项目无法顺利进行。他们(印度)没有足够的技术人员和熟练工人。”
Without these, there will not just be a billion hungry people (the equivalent of India) but 2 billion extra (two Indias) in 2050.
不这样的话,2050年将不仅仅是10亿人(相当于印度人口)挨饿,而是更多的20亿(2倍印度人口)。
Our next thoughts must be of the unknown volunteers and soldiers of freedom who, without praise or reward, have served India even unto death.
其次我们想到的必定是无名的志愿者和自由战士,他们在没有赞助和奖励的情况下,为印度服务,至死方休。
It was China that retreated to pre-war position without any ceasefire or any treaty from India.
在没和印度停火或是定协议的时候,是中国自己退回到了战前位置。
It was China that retreated to pre-war position without any ceasefire or any treaty from India.
在没和印度停火或是定协议的时候,是中国自己退回到了战前位置。
应用推荐