The shortage of teachers is tied up with the issue of pay.
师资紧缺和工资问题有密切联系。
We could deal with the issue of working conditions later.
我们可以稍后处理工作条件的问题。
FAO has also published a number of technical papers dealing with the issue.
粮农组织也出版了很多与此相关的技术文件。
He said: "it is their responsibility to deal with the issue, as these lions are their property."
他说:“既然这些狮子是他们的财产,他们就必须妥善处理。”
Businesses are often faced with the issue of widely distributed data when they acquire another company.
企业在收购另一家公司时,通常面临着广泛分布的数据问题。
China does not accept Japan's attempts to deal with the issue according to its so-called "domestic laws".
对日方要根据所谓国内法处理此事件,中方是坚决不能接受的。
People invested a lot of personal effort into certain philosophies dealing with the issue of life and death.
为了解决好生与死的问题,人们向某些哲学领域倾注了大量的心血。
But while building Stratos we had to deal with the issue of building apps that run multi-tenant across tenants.
但是,在构建Stratos的时候,我们不得不处理跨租户运行多租户的应用构建问题。
I struggled with the issue of perfection: if I were a perfect parent I could somehow divide myself in two, couldn't I?
如何找到针对这个问题的完美解决方案一直困扰着我:如果我是个完美的父母,我恨不得把自己撕成两半,但是我能吗?
One special case where we are forced to deal with the issue of object ownership is with arrays, as arrays cannot be immutable.
一个必须处理对象所有权问题的特殊情况是数组,因为数组不可以是不可变的。
The Manchus were faced with the issue of maintaining loyalty among the people they ruled while at the same time maintaining a distinctive identity.
满族人所面临的问题是:在保持自身独有身份的同时,确保其治下人民的忠诚。
Nevertheless, he welcomed de Maizière's announcement that he would seek to draft regulations that would lay down principles for dealing with the issue.
然而,他欢迎de Maizière's宣布寻求草案来放下那些处理问题的旧观念。
Alaska, admitted to the Union in January 1959, is profiled in several articles, and a map of the newest state is included as a supplement with the issue.
该期多篇文章介绍了1959年1月加入联邦的阿拉斯加州,一张最新美国地图也随刊发行。
(Everyone involved with the issue knows the statistics and dollar figures.) the death penalty costs us more money that it costs to house an inmate for life.
(每一个与这一事件相关的人都清楚)死刑案件要比终身监禁花费更多的金钱。
He says it's extremely important to understand the dimensions of poverty in the region and to understand how the Bank can help countries deal with the issue.
他说,最重要的是了解该地区的贫困程度和世行能够怎样帮助国家解决这个问题。
A pair of 3-d glasses like those that helped the film shatter box office records will be included with the issue of the magazine which hits US newsstands on Friday.
《花花公子》6月号将于本周五在美国上架,并将随刊附赠一副3d眼镜。不久前,使用了3d技术的影片曾大破票房纪录。
We hope that the EU will act prudently and appropriately deal with the issue through consultation with relevant parties, China included, in an active and practical manner.
我们希望欧方慎重行事,以积极务实的态度,与包括中方在内的有关方面妥善协商处理此事。
Other projects are considering such steps but are still wrestling with the issue of how to share results in a meaningful way that might allow people to prevent or treat diseases.
其他的项目也在考虑同样的方法,但是他们还在纠结怎样更有效的分享那些能够让人们能够预防或治疗疾病的基因信息。
Every time some Palestinian or someone on that side of the fence moves to try to come to grips with the issue and make compromises, either they end up dead or they're ousted from office.
每次巴勒斯坦或以色列有人采取行动,试图认真对待和平问题并作出一些妥协,这些人的下场不是死就是被赶下台。
FAO has worked to raise the local capacity in dealing with the issue by training more than one hundred local officers and providing them with special instruments to measure soil salinity.
粮农组织通过培训一百多名当地官员和向他们提供测量土地盐度的专用工具,努力提高当地处理这一问题的能力。
A handful of states like California that have set aggressive goals for renewable energy are being forced to deal with the issue, since the goals cannot be met without additional power lines.
许多像加利福尼亚这样设定了雄心勃勃的再生能源目标的州都被迫正在解决这一问题,因为不建新的输电线路就不可能实现这些目标。
The leaders clashed with party members on the issue.
政党领袖与该党党员在这个问题上产生了分歧。
They joined with the monarchists to insert a clause calling for a popular vote on the issue.
他们与君主制主义者一起添加了一个条款,要求对该问题进行全民投票表决。
In my one memorable exchange with him, I pointed out that his argument on the question at issue was circular.
在我与他的一次令人难忘的交流中,我指出,他在这个问题上的论点是循环的。
The issue is not just how the team can function more effectively, but how it integrates with the overall organization, all society that it supposedly serves.
问题不只是团队如何更有效地工作,而是团队如何与整个组织、整个它理应服务的社会进行融合。
To further confuse the issue, there is an enormous variation in the amount of sleep people feel happy with.
使这个问题进一步复杂化的是,人们感觉愉快的睡眠时间相差很大。
Some Europeans sympathize with the Americans over the issue.
一些欧洲人在这个问题上对美国人表示理解。
The Supreme Court advised opponents of the measure to take the issue up with the state legislatures.
最高法院建议该措施的反对者将这个问题提交给州议会。
The Supreme Court advised opponents of the measure to take the issue up with the state legislatures.
最高法院建议该措施的反对者将这个问题提交给州议会。
应用推荐