I will beat any difficulty off with one hand.
我一只手就能战胜任何困难。
I held a rope with one hand and slid all the way down.
我一只手抓着绳子一路滑下去。
A portrait type that appeared with relentless frequency in eighteenth-century England is the familiar image of a gentleman poised with one hand inside his partially unbuttoned waistcoat.
18世纪英国出现频率极高的一种肖像类型,是人们熟悉的绅士单手插在部分没有扣子的马甲里的形象。
She motioned with one hand, pointed to the long-handled candle snuffer.
她摇了摇手,指着长柄烛花剪。
He held both these arms with one hand, and groped along the wall with the other.
他用一只手抓住这双手臂,另一只手摸索着墙。
One grips a strapping fellow of your sort with one hand and . . . wipes him out.
就一只手抓住像你这样的猛汉。。。 然后把他放倒。
Even Google is straddling the fence, giving with one hand and taking with the other.
Google现在也是跨过篱笆,一只手在奉献,另一只手却在夺取。
She steered with one hand while trying to adjust the rear-view mirror with the other.
她用一只手操纵方向盘,而用另一只手调整后视镜。
With one hand still pushing down on the cork, slowly twist the bottle with the other hand.
一只手继续按住瓶塞,另一只手慢慢旋转瓶身。
But it is hard to learn with one hand holding a megaphone and the other clenched into a fist.
但是,如果一只手拿着麦克风,而另只手攥着拳头的话,那相互学习的事情可就难上加难了。
Someone who could kill a moose with one hand and skin a bear with the other. Someone without a job.
一个能用一只手杀死一只鹿用另一只手给熊剥皮的人。
He spent a long time adjusting the harness with one hand, for he held the lantern in the other.
因为另一只手提着灯,只靠一只手调整马具,所以花了他很长的时间。
Those who were building trained themselves to work with one hand and hold a weapon in the free hand.
那些负责建造城墙的人一只手用来继续造墙,一只手拿着武器。
With one hand on the freezer door, I take a big breath and try to center my enlightened spiritual entity.
一只手搭在冰箱门上,深呼吸,我得集中我顿悟过的精神力量。
The trooper screams as the toxic air whooshes in. Josh pulls him out like a ragdoll, tossing him away with one hand.
有毒空气的进入令里面的士兵发出尖叫.Jake拉出士兵 单手将他像一个布娃娃一样地扔出去。
If your foot feels tense, stand with one hand on a wall for support and place the arch of one foot on top of the ball.
如果你的脚很紧张,一只手倒站在墙面支撑着把一只脚放在球上形成一个拱门。
So you can hit Dictaphone button several times only to switch to any needed application fast and with one hand only.
所以你可以击中口述按钮几次才转需要的任何应用快速并用一只手而已。
We won't kvetch too much about its 3.26-pound weight, as the laptop's easy to slip inside a bag or even hold with one hand.
我们对她3.26磅(1.48公斤)的重量没什么特别抱怨,毕竟她可轻易溜进背包或单手托着使用。
Then, taking hold of her hair with one hand, and lifting up the sword with the other, he was going to take off her head.
然后,他一只手抓住她的头发,另一只手举起那把剑,他准备割下她的头。
The author used to be in the habit of choosing passwords that could be typed with one hand at different positions on the keyboard.
作者过去选择密码的习惯是可以用单手在键盘上的不同位置键入。
"Business has been very good," Vuthy said, passing a bunch of fresh tomatoes to a customer with one hand, while taking money with the other.
“生意一直很好,”Vuthy说道。他边用一只手将新鲜西红柿递给一位顾客,边用另一只手收钱。
On the cover of Japanese Men’s Vogue she poses with one hand on her hip and another on her head with what appears to be a steak under it.
在杂志封面上,嘎嘎小姐一手放在自己的胯上,另一只手放在了自己的头上,头顶着一个“牛排帽子”,很是雷人。
True enough, Yang was sitting signing books bought by tourists with one hand, while the other held a fan that shielded his face from photographers.
的确,杨先生一只手为买书的人签字,另一只手拿着一把扇子挡住脸,以防有人拍照。
Next to him was Steven, also 8, who cracked open "50 Simple Things Kids Can Do to Save the Earth" with one hand and held on to a counselor with the other.
他身旁七八岁大的史蒂文一只手拉着弗格罗亚老师,一只手翻开《孩子可以拯救地球的50件小事》饶有兴致的读着。
He must have weighed a good 130 pounds, and he was strong enough to snap with one hand a branch so tough that a man would be hard put to break it with two.
它体重应该有130磅,一只手就可以轻而易举地把一个树枝折断,而这样的树枝对于人来说,用两只手也很难弄断。
Tip: to determine your true shape, pull your hair off your forehead with one hand, look into a mirror and trace the outline of your face on the glass with lipstick.
小贴士:先要确定好自己的脸型,单手把遮住前额的发丝拢开,一边照着镜子一边在上面用口红把您的脸型轮廓勾画下来。
More troubling for ing's future is that it will have to compete with one hand behind its back. The commission has forbidden it from offering the most competitive prices.
在受制于人的情况下参与竞争让ING的前路更显坎坷,委员会已经禁止ING给出最有竞争力的价格。
More troubling for ing's future is that it will have to compete with one hand behind its back. The commission has forbidden it from offering the most competitive prices.
在受制于人的情况下参与竞争让ING的前路更显坎坷,委员会已经禁止ING给出最有竞争力的价格。
应用推荐