If a farmer wishes to succeed, he must try to keep a wide gap between his consumption and his production.
如果农民希望成功,他必须努力保持消费和生产之间的巨大差距。
If a farmer wishes to succeed, he must try to keep a wide gap between his consumption and his production.
如果农民希望成功,他必须努力保持消费和生产之间的巨大差距。
A wide gap, as in understanding.
巨大的间隔,如在理解方面。
Then Spike Tactical System also exists a wide gap.
接扣球战术系统同样也存在着较大差距。
There’s an 8-foot-wide gap in the middle; the rest of the room is for science.
房间的中部有一个8英尺宽的通道。
A wide gap means high mortgage rates, which hurt an already sickly housing market.
息差较大,意味着抵押贷款利率较高,对已经低迷的住房市场会造成重创。
Sunlight warms air in a two-foot-wide gap that runs the length of the southern face.
阳光照入一个2英尺(约0.6米)宽的缺口,其中的空气会随之升温。
'Hume's fodder chopper' draws a wide gap between the fact field and the value field.
“休谟的铡刀”在事实领域和价值领域划上了一道鸿沟。
There is still a wide gap compared to the developed countries in channel utilization.
与发达国家航道利用程度相比还存在较大差距。
But there always has a wide gap between senior physics teaching and our college physics teaching.
但我国的高中物理教学和大学物理相关学科的鸿沟却非常巨大。
The wide gap between them needs to be filled up, and their common beauty need to be found out as well.
两者的鸿沟需要填平,两者的共同美需要发现。
In Hunan, we have to keep in mind here is not Wenzhou, Wenzhou and room and board line has a wide gap between Oh!
到了湖南,大家就得记住这里不是温州,吃住行和温州都有较大差距哦!
Although the situation is gratifying, there is still a wide gap between domestic CNC machine and imported machines.
尽管形势喜人,但国产数控机床与进口数控机床仍有较大差距。
There is a wide gap between how the Chinese people see China and what the world expects of us, which is not surprising.
中国民众的自我意识和外界对中国的期待之间出现了很大的落差。这也是很自然的。
Divided by a wide gap in income, women agree on little, let alone on public policies powerful enough to change existing social norms.
由于在收入上被拉开,女性们很少会同意通过强有力的政策去改变现存的社会习惯。
At present, there is a wide gap in theory and practice of the modern risk-oriented audit approach between China and other countries.
基于这种背景,本文在借鉴国内外最新研究成果的基础上,对现代风险导向审计及其应用进行了系统的研究。
There was a wide gap between their chess skills, and not long after the game started, one side was completely wiped out by the other.
他俩棋力悬殊,开局不多时,一方就被另一方杀了个片甲不留。
Although canoe slalom has been developing rapidly in the past ten years in China, there's still a wide gap between developed countries.
在近十年的时间里,我国皮划艇激流回旋项目正在迅速崛起,但与世界强国相比还存在一定差距。
I have attempted to order the categories from easy to challenging, revealing the wide gap between what we know and what we still need to learn.
我曾尝试从简单到困难的类别来分析,把我们所知道的和我们仍然需要学习的差距提出来。
Domestic lithium battery equipment manufacturers, still based on semi-automation equipment, have a wide gap compared with foreign manufacturers.
国内锂电池设备厂家,仍以半自动化、单机自动化设备为主,与国外产品相比有较大差距。
But during summer and fall months, when they are trying to kill the bait by attacking it before eating it, extra wide gap hooks improve your odds.
但是在夏季和秋季,他们试图在吃饵之前先攻击并杀死饵,超宽腹的钩子将提高命中率。
The wide gap between the two sides is dampening optimism that the Istanbul talks will make substantial progress in resolving Iran's nuclear stance.
双方的分歧巨大,这给有关伊斯坦布尔会谈将在解决伊朗核立场问题上取得实质性进展的乐观情绪泼上了冷水。
But it does not explain why such a wide gap has emerged at the very top of the income scale, with the top 0.1% outpacing other professional workers.
但是这也不能解释,为何高收入者之间仍有巨大的收入落差,例如所得顶端0.1%的富人收入还是远远高于其他专业工作者。
At the same time the division in the constituency which is quite unfair, resulting in two elected representatives of the wide gap between religious sects.
同时在选区的划分上也很不公正,造成当选代表在两个教派之间的巨大差距。
The wide gap between the demands of the domestic and overseas job markets shatters the dream of many returnees expecting to get cushy, well-paying jobs at home.
国内和海外就业市场需求之间的巨大差距,打破了许多回国者希望在国内找到高薪而舒适工作的梦想。
There is clearly a wide gap between AS-IS (enterprise architects frustrated within the IT department) and TO-BE (enterprise architects respected across the business).
很明显,在现实(企业架构师在IT部门感到沮丧)和理想(企业架构师企业内被广泛尊重)之间存在着鸿沟。
Traditionally there is a wide gap between intellectual property with private right attribute and the standard system as the tool of administering public affairs.
在传统观念中,具有私权属性的知识产权与作为公共事务管理工具的技术标准是相互排斥的。
Creatively using the law of 'efficiency in priority and fairness in consideration 'is the guarantee to further solve the problem of the wide gap between the rich and the poor.
创造性地运用“效率优先,兼顾公平”原则,是我们进一步解决贫富差距悬殊问题的根本保证。
Creatively using the law of 'efficiency in priority and fairness in consideration 'is the guarantee to further solve the problem of the wide gap between the rich and the poor.
创造性地运用“效率优先,兼顾公平”原则,是我们进一步解决贫富差距悬殊问题的根本保证。
应用推荐