There was informal marriage with soldiers, who until A.D.197 were not legally entitled to wed, and whole new communities grew up near the forts.
在公元197年之前,士兵并未被法律授予结婚的权利,因此与士兵结婚没有正式的婚礼,而且所有的新社区都是在军事要塞附近发展起来的。
He's Fred Goodwin, who until October served as CEO of the Royal Bank of Scotland.
他叫弗雷德.古德温(Fred Goodwin),直到今年十月一直担任苏格兰皇家银行(RBS)首席执行官。
The auction in Dearborn was packed with young couples who until recently could not afford to own a house.
迪尔伯恩拍卖会上挤满了年轻夫妇。他们直至今日才有能力拥有自己的房子。
Dr Nordstrom will continue to serve as Acting Director-General of WHO until a new Director-General takes office.
努德斯·特伦博士将继续担任世卫组织代理总干事至新总干事就职。
She is a physicist who until recently worked with the LHC at CERN, the European Organization for Nuclear Research.
她是直到最近才来到欧洲核子研究中心使用大型强子对撞机的物理学家。
But Merkel, who until recently had been reluctant to back bailouts for Greece and other nations, said far more was needed.
其实默克尔直到最近都不愿意支持对希腊和其它国家的拯救计划,因为她认为(这些国家)需要的远不止这些。
“It really builds awareness of our company, ” says Kristen Stubbs, who until recently served as iRobot’s outreach program manager.
这确实在我们公司树立了某种意识,"直到最近被任命iRobot的对外项目经理的艾里斯顿-斯德说。
Long-surviving tales of jealousy include David, the second king of Israel, who until he triumphed against the Philistines and the legendary Goliath, was well liked by King Saul.
涉及到嫉妒的古老传说中包括大卫,以色列的第二任国王。直到他从与菲利斯人和传奇的歌利亚的战争中凯旋时,他都一直受宠于扫罗王。
A cognitive neuroscientist who until 2005 was at the California Institute of Technology, he is the author of many books and articles and has compiled several eye tricks calendars.
作为一名在加州工学院工作至2005年的认知神经学家,他出版的大量的书籍和文字,并且制作了多本视觉魔术挂历。
Then there are the international students, who until recently would likely have stayed in the U.S. to learn the soft skills of Western management, and now are heading straight back home.
于有了一直呆在美国学习西方管理的软技能并且现在直接回国的留学生。
Farmers who until the 1970s spent half their working day on the back-breaking labour of lifting irrigation water now use diesel pumps, plough with tractors and thresh their wheat by machine.
直到20世纪70年代,埃及农民还得花半天时间干挑水灌溉这些繁重的劳动。如今,农民灌溉用柴油泵,犁地用拖拉机,小麦脱粒用机器。
Until around 1930 few United States Civil War historians paid much attention to Southerners who opposed the 1861-1865 secession from the United States by a confederacy of Southern states.
直到1930年,很少有美国内战历史学家关注那些反对1861至1865年南方各州联盟脱离美国的南方人。
Pairs of opponents hit the ball back and forth until one winner emerges from all who entered.
一组组对手来回击球,直到所有参赛者中出现一名胜利者。
They think its population grew rapidly and then remained more or less stable until the arrival of the Europeans, who introduced deadly diseases to which islanders had no immunity.
他们认为岛上的人口增长迅速,然后保持或多或少的稳定速度来增长,直到欧洲人的到来引进了岛上居民对其没有免疫力的致命疾病。
Chen used to fold paper himself until he met Li Changnan, an eighth grader in his school who also loved folding paper.
陈曾经自己折纸,直到遇到了李昌南。李昌南是他同校的八年级学生,也喜欢折纸。
It is the victim who is often put on trial and, to add insult to injury, she is presumed guilty until proven innocent of provoking the rape.
受到审问的往往是受害者,更糟糕的是,她被假定为有罪,直到证明强奸并非由她挑逗而引起。
No one succeeds over night. Success belongs to those who are willing to start small and patiently work until their jug is filled.
没有人会一夜成功。成功属于那些愿意从小事做起并耐心工作直到把罐子装满的人。
The development of the modern presidency in the United States began with Andrew Jackson who swept to power in 1829 at the head of the Democratic Party and served until 1837.
美国现代总统制度的发展始于安德鲁·杰克逊,他于1829年以民主党领袖的身份掌权,一直任职到1837年。
It was a home run until I met a man who angrily said he wouldn't vote for me under any circumstances.
这是个本垒打,直到我碰到一个人,他愤怒地说他在任何情况下都不会投我的票。
There are people who always wait until the last minute, and make it much harder than it needs to be.
有些人总是等到最后一分钟才动手,让事情变得比原本更困难。
There are no special people, just people who put in enough hard work until something special happens.
世界上没有奇迹之人,只有那些足够努力等到奇迹发生的人。
People who gobble down their food and eat until they feel full are three times more likely to get fat compared with people who eat slowly and modestly.
喜欢狼吞虎咽和一直吃到自己感觉很饱的人,增肥的可能性比那些细嚼慢咽适量吃的人要高出三倍。
Neville Cardus, who wrote for the Manchester Guardian from 1917 until shortly before his death in 1975, is now known solely as a writer of essays on the game of cricket.
从1917年到1975年去世前不久一直为《曼彻斯特卫报》撰稿的内维尔·卡德斯,现在仅以撰写板球运动文章而闻名。
This year, 25,310 students who have accepted places in higher education institutions have put off their entry until next year.
今年,有25310名接受高等教育院校录取的学生推迟至明年入学。
Who uses the pool from 1 until 3 in the afternoon?
谁在下午1点到3点用了游泳池?
The farmer who owned the forest cut down trees every year until one year, there were no trees left.
那些拥有森林的农民每年都会砍树,直到有一年,树木被砍光了。
Marianne Carus, who started Cricket magazine in 1973 and served as Editor-in-Chief until 2012, died on March 3 at the age of 92 this year.
玛丽安·卡鲁斯1973年创办了《蟋蟀》杂志,担任该杂志主编到2012年,于今年3月3日去世,享年92岁。
If, despite that, it remained hidden until now, who knows what other species of human might also be out there?
尽管如此,如果直到现在仍有隐藏之物,有谁知道是否另一个人类种群也能在此地被发现呢?
And so efficient and economical was this new system that he cut the price of his cars in half, to '260, putting them within reach of all those who, up until that time, could not afford them.
这一新的系统如此有效而且经济合算以致他将自己生产出来的汽车削价一半,降至每辆260美元,使那些在此之前一直买不起汽车的人都有能力买了。
Furthermore, recent evidence has revealed that couples who wait until after 30 to marry run the risk of ending up with poorer quality marriages.
而且,最近的证据显示,那些等到30岁后才结婚的夫妇有以较差质量的婚姻结束的风险。
应用推荐