To see a game through to the final whistle while maintaining high performance, a player needs to be as fit as a fiddle.
要想在保持高水平表现的同时把比赛进行到底,运动员需要非常健康的身体。
Even the traditional chefs are aware of the need to adapt to local tastes and customs, while maintaining the Britishness of their cuisine.
即使是传统的厨师也会意识到,要在保持他们的菜肴的英国特色的同时适应当地的口味和习俗。
They want to add new functionality while maintaining backward compatibility.
他们希望在添加新功能的同时保持向后兼容性。
How do you identify these points while maintaining some confidentiality?
你怎么在保密的前提下确认做到这一点呢?
Soon, I found myself losing weight while maintaining higher energy levels.
很快,我就发现自己体重越来越轻,但精力越来越旺盛。
So, how do we manage the holidays while maintaining a strong connection with our partners?
所以,如何与我们的配偶保持良好关系的同时享受愉快的假期呢?
A New Year is a great time to forge new friendships, while maintaining old ones of course.
新年是开始一些新的交往的好时候,当然也别忘了和老朋友保持联系。
The food industry wants to ensure the safety of its products while maintaining quality.
食品产业要在确保产品安全的同时保证质量。
It has allowed them to meet the different needs of clients while maintaining a single code base.
它可以在维护单一代码的同时,满足客户的不同需求。
My hope is to make tumours melt away while maintaining a high quality of life for the patients.
我希望在维持病人较高质量的生命的同时将癌症消灭。
This simplifies the way business is done while maintaining the distributed workflow architecture.
在保持分布式工作流体系结构时,这可以简化进行商业活动的方法。
This lets the application respond quickly to user input while maintaining data online for timely updates.
这就让应用程序既能迅速响应用户输入,同时又能在线维护数据以便及时更新。
It has tried to cut costs while maintaining standards, never easy. Itcould become the new General Motors.
试图在维持标准不变的同时降低成本,可不是那么容易的事,它本可以成为新的通用汽车的。
In sum, the testing performed by the team enabled rapid development while maintaining exceptional quality.
总之,团队执行的测试支持快速开发,同时保持杰出的质量。
IBM continues to evaluate these areas to maximize CPU efficiency while maintaining increased functionality.
在保持功能增强的同时,IBM将不断地评估这些方面以使CPU的效率最大化。
This may be very difficult (or even impossible) to accomplish while maintaining links to your code's history.
这在维护代码历史记录的链接时是很难(或甚至不可能)完成。
But overall, Mined and Yudit provide the most comprehensive support while maintaining a small footprint.
但总体上说,Mined和Yudit提供了最全面的支持,同时占用的内存较少。
DB2 LUW does not support loading one or more partitions while maintaining the availability of other partitions.
DB 2LUW不支持加载一个或多个分区同时维护其他分区的可用性。
They give me energy and motivation; they ignite my creativity while maintaining a high level of productivity.
清单给我能量和动力,它点燃了我的创造力,并且保持在一个高产级别。
JCA allows you to integrate existing EIS while maintaining correct transactional semantics required for e-business.
JCA允许在集成现有的EIS系统的同时,维持电子商务所需要的正确的事务性语义。
It provides a good deal of flexibility to make a work available while maintaining the intentions of the creator.
这提供了很大的灵活性,在保持作品可用的同时还能保留创建者的目的。
While maintaining macroeconomic stability, countries should try to expand domestic growth sources within their capacity.
各国在保持宏观经济稳定的同时,应根据各自能力,努力扩大国内增长源。
This dialog provides a framework that covers most dialog scenarios while maintaining consistency across applications.
这个对话框在保证程序一致性的同时,提供了一种涵盖绝大部分对话框场景的框架。
The key was the ability to load balance work across the available CPUs while maintaining some affinity for cache efficiency.
关键在于能在可用CPU之间进行负载平衡,同时维持亲合性以提高缓存效率。
The QUESTION IS, HOW do we keep using the Internet while maintaining some curtain of privacy around our cyber glass house?
问题是,我们如何继续使用互联网,同时在我们的网络玻璃房四周保留一些隐私的窗帘?
The proxy server will automatically route HTTP requests to all members of the super cluster, while maintaining session affinity.
代理服务器将自动把HTTP请求路由到超级集群中的所有成员,同时维护会话的亲缘性。
On Thursday however, Intel showed that it could transmit 60 watts of power over a few feet while maintaining 75 percent efficiency.
然而在周四,英特尔展示的无线供电技术可以传输60瓦动力几英尺远的同时还能保持75%的效率。
On Thursday however, Intel showed that it could transmit 60 watts of power over a few feet while maintaining 75 percent efficiency.
然而在周四,英特尔展示的无线供电技术可以传输60瓦动力几英尺远的同时还能保持75%的效率。
应用推荐