"I will put a glass thing in her mouth," said Slightly, and he made-believe to do it, while Peter waited.
“我要把一个玻璃管放到她嘴里。”斯赖特力说,他假装这么做了,而彼得在一旁等着。
"I didn't come back to Denmark thinking, I'm going to put so many gels on my monkfish liver while I whip my guests with burning rosemary," he said.
“我没有回归丹麦式思维,我做的鱼肝寿司要放上很多很多的胶质,而且要配上香气强烈的迷迭香,我要用我的风格煽动起客人的食欲,”他说。
After a while, a man rushed into the crowd, took the violinist's shoulders and said, "I knew you would certainly come."
过了一会儿,一个人冲进来,抓住小提琴手的肩膀说:“我就知道您一定会来的。”
The manager and the businessman talked for a long period of time, but when he was asked for advice, the businessman stopped for a while and then said, "I have no advice to give."
经理和商人谈了很长一段时间,但当商人被问及建议时,他停顿了一会儿,然后说:“我没有什么建议可以给你。”
"Yes," said the man sadly, "but what shall we live on while I am writing it?"
“是的,”男人伤心地说,“但在我写这本书的时候,我们靠什么过活呢?”
"Well," said the man, "I went to watch a football match yesterday while my wife was ironing clothes."
“嗯,”那人说,“我昨天去看了一场足球比赛,我妻子正在熨衣服。”
While my mother and I were picking out the gifts, my dad said, "I'll be back soon—I need to see something in the tool area."
当我和妈妈在挑选礼物时,爸爸说:“我很快就回来——我需要看看工具区有什么东西。”
While I was waiting for the bus, I saw a homeless person carrying a sign which said that he would like a cup of hot coffee.
当我在等公交车时,我看到一个无家可归的人拿着一个牌子,上面写着他想喝杯热咖啡。
Seeing I was lame, one of the ladies politely said, "Oh, no, thank you." and offered me a chair to just sit while they worked.
看到我跛了,其中一位女士礼貌地说:“哦,不用了,谢谢。”并给了我一张椅子,让我在她们工作时坐着。
While they were walking along a river, Tom said, "Dad, you always tell me to learn something new. To be honest, I don't want to make any change."
当他们沿着河边散步时,汤姆说:“爸爸,你总是告诉我要学新东西。说实话,我不想做任何改变。”
He jumped up and cleaned his eyes for a while before he recognized me. Then he opened the package hurriedly, gave my shoes back to me, and said, "I am sorry, sir."
他跳了起来,清理了一会儿眼睛才认出我来。然后他赶紧打开包裹,把我的鞋子还给我,说:“抱歉,先生。”
While I do believe there is a place for this, I believe sometimes more is said, when you say less.
然而我认为这样处理会留有一定的空间,我认为有时候当你说的越少,要表达的意思就越多。
While my husband was pushing Robert on the swings, he said, “Daddy, remember when I was YOUR daddy, and I pushed YOU on the swings?!
在我丈夫推罗伯特荡秋千的时候,他说:“爸爸,还记得我是你 爸爸那会儿,我推着你 荡秋千吗?”
Warner's wife Shirley said, "I know that for a while he forgot he had cancer, and that's the best part."
特华纳的妻子雪莉说:“我明白当时他已经忘记了自己是个癌症患者,这也是最奇妙之处。”
That said, while I too can find change daunting I wouldn't always characterize change as being difficult — which probably isn't totally unexpected given my contrarian nature.
虽然我自己也觉得更改令人却步,但是我不会总是将更改看得很难-鉴于我的反向思维本性,这可能不完全出乎意料。
And it speaks to what I said is my concern that Child Main Nutrition decrease by only 1 percentage point while economy cotinues to...grow -I see.
这也是我提过的我所关心的问题,经济还在高速增长的同时,儿童营养满足率,却掉了1个百分点,-我知道。
"I do have concerns" about BP, Jindal said while sidestepping questions about potential lawsuits against the energy company.
“我确实关注英国石油公司,”在被问及这家能源公司可能面对的诉讼时,金达尔顾左右而言他。
Based on this, he e-mailed me while I was in a meeting and said, "Oh, you're in Boston."
根据这件事,他在我开会时给我发封电子邮件,说,“哦,你在波士顿呀。”
"I haven't read new books from mainland writers for quite a while," he said, a hint of regret in his tone.
先生慢条斯理地说着,已经很久没有看到内地作家的新书了,听得出话音里带着些许遗憾。
He was greatly interested; and after I had talked a while he said my German was very rare, possibly a "unique"; and wanted to add it to his museum.
显然他对此很感兴趣,等我叽里呱啦一通德语后,他说我讲的德语十分罕见,也许可以用“独特”来形容,他还想把我的德语添加到博物馆馆藏。
That said, while I can't claim it is a best practice, I can say that most of the charging systems I have seen are "out of band" with respect to the requestor and provider.
关于请求者和提供者的“带外”收费系统,虽然不是我所认为的最佳实践,但却是最常见的收费系统。
Sir, " they said, "we remember that while he was still alive that deceiver said, `After three days I will rise again.
大人,我们记得那诱惑人的,还活着的时候,曾说,三日后我要复活。
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?
大卫说,孩子还活着,我禁食哭泣。因为我想,或者耶和华怜恤我,使孩子不死也未可知。
Well, a while back I said that we'll use it at least for a few weeks this moniker string.
好的,前阵子我说过,我们将至少,要使用这个绰号几周。
“God, I hope there aren't any more,” he said, while apologizing anew for the problems.
“天啊,我希望不会在发生了。”说着,他又做了道歉。
I was about to say "the biggest one" while my brother took one step ahead and said what I wanted to say.
我刚想说要最大最红的一个,却被弟弟抢先说了出来。
“I really appreciated the fact that Roy came out to see me while I was on my holidays, ” he said.
我真的很感激霍奇森在假期时找我见面。
“I really appreciated the fact that Roy came out to see me while I was on my holidays, ” he said.
我真的很感激霍奇森在假期时找我见面。
应用推荐