On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning.
另一方面,有些批评家指责他虽然善于观察,却没有推理能力,对此他既不接受也不支持。
"You saved them for me, did you?" said Mom, laying her hand gently on his head, while tears stood in her eyes.
“你把它们留给我了,是吗?”妈妈说着,把她的手轻轻地放在他的头上,眼里噙着泪水。
They run to greet him, shake his hand, and reminisce about the good times they had while getting rich at the expense of the people.
他们跑过去迎接他,同他握手和他一起追忆牺牲他人利益而得到的富有美好的时光。
His pregnant wife Anna had given him the ring while she was in the shower and because he had other rubbish in his hand he failed to notice the jewel.
怀孕的妻子安娜洗澡时将戒指交给他保管,由于他手里拿着垃圾,所以最终没能注意到那只戒指。当垃圾被收走以后,他才意识到大事不妙。
I'd visited him in Chicago while he was sick, putting a mat under his hospice bed and sleeping next to him, holding his hand so I could be there in his dying moments.
他生病期间我去芝加哥照顾他,把一个垫子放在他的床下握着他的手,挨着他睡,这样在他生命的最后时刻我可以陪在他身边。
Come now, I exclaimed, pushing some bread against his hand, 'eat and drink that, while it is hot: it has been waiting near an hour.
“好啦,”我叫,把面包推到他手边,“趁热吃点、喝点吧。等了快一个钟头了。”
Palming: a violation in which a player moves his hand under the ball and scoops it while dribbling. Also: carrying the ball.
翻腕(palming):在运球时球员将手放到球下并且抱住。
He was trembling, but he pecked her hand with his lips, while she winked at Howell.
他颤抖着,用嘴唇轻啄了一下她的手,小姑娘对豪厄尔眨了眨眼。
She became his full-time caregiver, sitting quietly with him for eight hours at a time while chemicals dripped through an iv attached to a vein in his hand.
玛丽安成了他的全天陪护,每次八小时静静地坐在旁边等待着化疗药物滴滴注入他手上的血管里。
He had seen her lift her eyes, and waved his hand urbanely to her, while he blew her a kiss.
他看见她抬起头来,向她送过来一个飞吻,有礼貌地向她挥着手。
True enough, Yang was sitting signing books bought by tourists with one hand, while the other held a fan that shielded his face from photographers.
的确,杨先生一只手为买书的人签字,另一只手拿着一把扇子挡住脸,以防有人拍照。
The Bangladeshi puts his hand outside and keeps it there for a while before bringing it inside and settling back into his seat.
孟加拉人把手伸到外面放了一会,然后收回手坐到位子上。
After sentencing, the older boy was led out of court holding his mother's hand, while the other was left to walk out on his own as his mother trailed behind.
宣判之后,年长的男孩被他妈妈牵着手领出,另一个则跟着他妈妈走出来。
But an evil spirit from the LORD came upon Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand. While David was playing the harp.
从耶和华那里来的恶魔又降在扫罗身上(扫罗手里拿枪坐在屋里),大卫就用手弹琴。
He looked at it for a while, turned it over and over, weighed it in his hand and then said: "it's too big."
他看著它一会儿,把它反转又反转,拿它在手中称重,说“它太大了。”
His love affair with K-pop was such that his parents let him stay with relatives in Seoul while he was in high school so that he could try his hand at pop stardom.
他对韩国流行歌星的喜爱如此强烈,以致他的父母让他在上高中时留在首尔和亲戚一起住,以便他能尝试当流行歌星。
The woman patient remained fully conscious, and while the surgeon cupped her heart in his hand, she drank orange juice through a straw and smiled at observers.
这位女病人保持着清醒的意识,并且当外科医生用手捧她的心脏时,她通过麦杆吸着桔子汁还一边对观察者微笑。
He was prophesying in his house, while David was playing the harp, as he usually did. Saul had a spear in his hand.
大卫照常弹琴,扫罗手里拿着枪。
Then he shifted the heavy line from his right hand to his left and washed his right hand in the sea while he watched the sun go into the ocean and the slant of the big cord.
然后他把那根粗钓索从右手挪到左手,在海里洗着右手,同时望着太阳沉到海里,还望着那根斜入水中的粗钓索。
Beaufort stood, hat in hand, saying something which his companion seemed to negative; then they shookhands, and he jumped into his carriage while she mounted the steps.
博福特站住了,手里拿着帽子说着什么,似乎被他的同伴否决了。接着,他们握了握手,他跳进马车,她走上门阶。
Thee farmer then understood what his hired hand meant, so he returned to his bed to also sleep while the wind blew.
此刻,农场主才明白了雇工那句话的意思,于是,风刮起来的时候,他也回自己的床上睡觉了。 。
Hand at her mouth she stared while Melanie packed a fresh towel against his shoulder pressing it hard as though she could force back the blood into his body. but the towel reddened as though by magic.
她捂着嘴注视着里面,看见媚兰又把一条毛巾放在他的肩上,使劲压,好像能把流出来的血压回去,但是这条毛巾马上又红了,像变戏法一样。
The farmer then understood what his hired hand meant, so he returned to his bed and also slept while the wind blew.
农夫这时明白了那个雇员的意思,因此,他也返回床上睡觉了,任外面风如何的刮。
Getting a first-hand look at the country while her grandfather is off doing his work is a memory everyone who knew their grandparents can relate to.
借着她祖父的工作之旅去亲身看一看这个国家,也许每个与祖父母共同生活过的人都可能会有类似的经历。
While trying to open the safe with his hand, shaking from nervousness, he forget the combination.
而试图打开安全与他的手,摇头,从神经紧张,他忘记的组合。
While trying to open the safe with his hand, shaking from nervousness, he forget the combination.
而试图打开安全与他的手,摇头,从神经紧张,他忘记的组合。
应用推荐