While it probably wasn't apparent at the time, much of this work is permeated by a spirit of romantic escapism that the likes of Wordsworth would have readily understood.
虽然这在当时可能还不明显,但这部作品中充满了浪漫主义逃避现实的精神,这是华兹华斯等人很容易理解的。
The website even stopped working for a while because too many people visited it at the same time.
网站甚至停止工作了一段时间,因为太多的人在同一时间访问它。
It did so while holding its nose at the ethics of his conduct, which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government.
它这么做的同时,对他的行为的道德操守嗤之以鼻,他的行为包括接受试图打通政府部门关系的一家公司赠送的劳力士手表和法拉利跑车等礼物。
But it did so while holding its nose at the ethics of his conduct, which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government.
但它这么做的同时,对他的道德操守嗤之以鼻,这其中包括接受试图打通政府部门关系的一家公司馈赠的劳力士手表和法拉利跑车等礼物。
And while you're at it, you teach the kids how to build a great campfire.
这个时候,你还要教孩子们怎样建篝火。
While centralization ensures that all students are equipped with roughly the same resources and perform at roughly the same level, it also discourages experimentation.
虽然集中化可以确保所有学生拥有大致相同的资源,达到大致相同的表现,但它也对实验不利。
For a while it looked as though the making of semiconductors, which America had invented and which sat at the heart of the new computer age, was going to be the next casualty.
有一段时间,由美国创造的、处于新计算机时代核心的半导体制造业似乎将成为下一个受害者。
It always takes the class a while to settle down at the start of the lesson.
那个班一上课总得过一会儿才能安静下来。
I think it was during the 1600s and the princess at that time died while giving birth to her 14th child.
我想是在17世纪,当时的公主在生第14个孩子时去世了。
Researchers measured people's cortisol, which is a stress marker, while they were at work and while they were at home and found it higher at what is supposed to be a place of refuge.
研究人员测量了人们在工作时和在家里时的皮质醇,即一种压力标志的水平,结果发现在家里,这个原本应该是安身之所的地方,皮质醇含量更高。
Probably everyone with a portable device has once logged on to a public WiFi network without paying for it, while they are having a coffee, on a train, in a shopping mall or at a hotel.
可能每个有移动设备的人在喝咖啡,在火车上,在一个购物中心或酒店时,都曾经登录过不用付费的公共无线网络。
While you're at it, you could cut your grass with a pair of scissors and wash your car with an old toothbrush.
当您做到这一点后,您可以用剪刀剪草,用旧牙刷洗车。
Some of the birds, while looking in the mirror, kept scratching at the mark until they got rid of it.
一些鸟儿在照镜子的时候会不停地抓挠那块标记,直到把它弄掉。
While climate is a key element, Moritz says, it shouldn't come at the expense of the rest of the equation.
莫里茨说,虽然气候是一个关键因素,但不应该以牺牲其他因素为代价。
While consumers are spending less on toilet paper, they remain fussy—in theory at least—when it comes to paper quality.
虽然消费者在卫生纸上的花费减少了,但当涉及纸质时,他们仍然很挑剔,至少从理论上来说是这样。
After a while, she said, "Alice! Stop crying! Crying doesn't help! Dry your tears immediately!" When she looked at the table again, she saw a small glass box under it.
过了一会儿,她说:“爱丽丝!别哭了!哭没有帮助!快擦干眼泪!”当她再次看桌子时,她看到桌子下面有一个小玻璃盒子。
While male and female brains were slightly different, you couldn't tell it by looking at individual brain scans.
虽然男性和女性的大脑略有不同,但你无法通过单独的脑部扫描来辨别。
While consumers are spending less on toilet paper, they remain fussy in theory at least when it comes to paper quality.
虽然消费者在卫生纸上的花费减少了,但从理论来看,他们至少对于纸的质量仍然很挑剔。
While the "average" male and "average" female brains were different, you couldn't tell it by looking at individual brain scans.
虽然普通男性和普通女性的大脑略有不同,但这种区别无法通过个别人类的脑部扫描来辨别。
At some point, while researchers work on figuring out where the truth lies, it just makes sense to say the potential benefit outweighs the cost.
在某种程度上,当研究人员努力找出真相时,说潜在收益大于成本是有道理的。
I think it was during the 1600 and the princess at that time died while giving birth to her 14th child.
我记得是在1600年,公主在生第14个孩子时去世了。
Always carry your phone with you, but do not look at it while yon are walking.
随身携带手机,但不要在走路时看手机。
If you're a student who chooses to study while sitting at a table in a busy shopping center, don't worry about it.
如果你是一名选择坐在繁忙的购物中心的桌子旁学习的学生,不要担心。
While running regularly can't make you live forever, the review says it is more effective at lengthening life than walking, cycling, or swimming.
该评论文章称,尽管经常跑步不能让你永远活着,在延长寿命方面,它却比步行、骑自行车或游泳更有效。
She reported that while, at first, it was uncomfortable it was also the most liberating experience she had ever known.
在起初的时候,也许还是会有些不舒服,但也明白这是她所经历的最能释放自我的事情之一。
And while you're at it, recognize that randomness is as much a property of the universe as atoms are.
当你忙于某事时,要知道这种随机性和宇宙中原子的特性一样。
While we are at it, it is worth looking at other food groups that can give parents concern regarding children.
虽然我们在这一步,但我们应该考虑能引起家长对儿童的关注的其他食品。
While you're at it, adjust the font size and color as well. Give your eyes a break and make your reading experience on a computer screen less painful.
还要调整字体大小和颜色,给眼睛一些休息,你在电脑上的阅读时眼睛不会很难受。
And lock up the Strategic Petroleum Reserve while you're at it - it has only about a month or so worth of oil in it, anyway.
与此同时把石油战略储备封存起来,它其实也只剩下一个月的原油消耗量。
And lock up the Strategic Petroleum Reserve while you're at it - it has only about a month or so worth of oil in it, anyway.
与此同时把石油战略储备封存起来,它其实也只剩下一个月的原油消耗量。
应用推荐