When they met, Ma expressed people's kindness to him and gave him a cake for his daughter's birthday.
他们见面时,马传达了人们对他的善意,并送给他一个蛋糕,为他女儿庆生。
She claims that when they met, he used the line "I'd like to father your children."
大美女回忆起两人初见面时,道格拉斯就直截了当说“我要当你孩子的爹”。
Iraqi leaders gave the plan conditional support when they met with Obama in Baghdad.
伊拉克领导人在巴格达会见奥巴马时,对个计划表示有条件的支持。
And when they met again that winter evening in 1955, Rosa Parks would not be pushed.
当他们于1955年那个冬天的晚上再次相遇时,罗莎·帕克斯是不会任人摆布的。
Michael continues by explaining when they met, where they met, and even that he has a tattoo.
Michael继续向他说明,他们是在何时、何地见面,甚至Michael的纹身。
Both Mr Paisley and Mr Adams invoked God and pledged a new beginning when they met this week.
在本周会面时,佩斯利和亚当斯都向上帝祈福,允诺会有一个新的开始。
When they met in London, he wooed her with crates of mangoes from Fortnum & Mason, and marrons glacés.
当他们在伦敦见面时,他用来自Fortnum &Mason的成箱的芒果和糖炒栗子来追求她。
I really enjoyed meeting the locals, especially the children - they were gobsmacked when they met me.
我很喜欢见当地人,尤其是小孩子们——他们在见到我时都大吃一惊。
In England when men wore hats, convention required them to raise them when they met a woman they knew.
在英国,男人戴着礼帽时,遇到他们认识的妇女,社会的习俗要求他们举帽示礼。
When they met, she said, she was raising two children on her own and not looking for a father figure for them.
当他们开始认识的时候,她说,她正独力抚养两个孩子,但是并不打算为他们物色一个父亲的角色。
The couple have been a Hollywood fixture and have both spoken about feeling an instant connection when they met.
两人一直在好莱坞工作,他们都曾公开表达过遇见对方时有似曾相识感觉。
You should have seen how his brothers and sisters have me the once over when they met me for the first time.
可惜你没有看见他的兄弟姐妹第一次见到我时上下打量我的那副样子。
You should have seen how his brothers and sisters gave me the once-over when they met me for the first time.
你真该看到他的兄弟姐妹第一次见到我上下打量我的那副样子。
When they met in the church tower the gaps in their fragmentary conversation were filled up. It was a blazing afternoon.
当他们再次在教堂钟塔里见面时,两人之间的距离又在断断续续的谈话中被填平。
When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, "Do you come in peace?"
到了伯利恒,那城里的长老都战战兢兢地出来迎接他,问他说:“你是为平安来的吗?”
Ask these employees afterward how they felt when they met this person and use their responses to help weigh up yours.
事后,问一问这些员工当他们见到这个人他们如何感觉,并用他们的答复来帮助你衡量一下你的答复。
When they met both were involved with other people whom they swore they loved, but kept leaving out of fear of being confined.
当两人初遇之时,他们分别伴在他人身旁,都曾有过海誓山盟,但始终因害怕被束缚而离开恋人。
A week later, Prowse had become suspicious when they met for coffee and she noticed the LIDS of the cups had been removed and replaced.
一周后,他们相约喝咖啡,她注意到杯盖被挪动和更换了,普劳斯开始有所怀疑。
And when they met the enemy a battle took place, and there was great peril and a great hail of bullets, with his comrades falling all round him.
他们遇到敌人,开始战斗了。在枪林弹雨中,身边的战友都倒下了,甚至有的军官也战死了,活着的都想逃跑。
They made a pact that when they met for lunch next week, there would be no "ifs" or "whens"; they would only talk about what they had accomplished!
他们达成了一项协议:下周见面吃饭时,不许再说“如果”和“等到”,而只能聊“做了”和“实现”!
England are not yet potential World Cup winners, as we were reminded when they met Spain in February and lost 2-0 to a side of greater skill and sophistication.
英格兰并不是世界杯夺标热门,我们也记得2月打西班牙时,他们以0 - 2告负于一支技术和深度都更高一筹的球队。
This is not the same as choosing the bosses "irrespective of nationality", as demanded by the finance ministers of Brazil, China, India and Russia when they met last month.
这与巴西、中国、印度和俄罗斯财长上月会面时要求选拔领导人应“不问国籍”不同。
This is not the same as choosing the bosses "irrespective of nationality", as demanded by the finance ministers of Brazil, China, India and Russia when they met last month.
这与巴西、中国、印度和俄罗斯财长上月会面时要求选拔领导人应“不问国籍”不同。
应用推荐