They grinned with delight when they heard our news.
他们得知我们的消息时高兴得直咧着嘴笑。
People were completely shocked when they heard the news.
人们听到这个消息时完全震惊了。
When they heard the bad news, all of them kept working in silence.
听到这个坏消息时,所有人都在沉默中继续工作。
The city was crowded with disappointed people with no interest in settling down, and when they heard there were new gold discoveries in Alaska, they left Dawson City as quickly as they had come.
城里挤满了失望的人,他们没有兴趣安定下来。当他们听说在阿拉斯加有新的金矿时,他们像当初到来时一样迅速地离开了道森市。
When they heard the news, they jumped with joy.
当他们听到这则消息时,高兴得跳了起来。
Some people laughed when they heard Hillary wanted to do this.
有人听说希拉里想要做这件事的时候,还笑出了声。
And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath.
会堂里的人听见这话,都怒气满胸。
And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught.
使徒听了这话,天将亮的时候,就进殿里去教训人。
Many of the people therefore, when they heard this saying, said, of a truth this is the Prophet.
众人听见这话,有的说,这真是那先知。
The two young people were skiing happily when they heard a slight voice become louder and louder.
两个年轻人正高兴得滑雪时,他们听到一种轻微的声音,然后越来越大声。
But when they heard that Jaffna was now peaceful, they arranged a fleet of buses and came back together.
但当他们听说贾夫纳如今已是一派和平时,便安排了个车队,一起返回了贾夫纳。
When they heard these things they became enraged and ground their teeth at Stephen, and they stoned him.
众人听见这话,就极其恼怒,向司提反咬牙切齿,朝他投掷石头。
And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith.
众人听他说的是希伯来话,就更加安静了。
Then the disciples came to him and asked, "Do you know that the Pharisees were offended when they heard this?"
当时,门徒进前来对他说,法利赛人听见这话,不服,你知道麽。
When they heard that her insurer was not going to replace the Grand Am, they began cooking up a new scheme.
听说她的承包人不赔偿她的汽车后,他们开始设计新方案。
And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
差役把这话回禀官长。官长听见他们是罗马人,就害怕了。
And when they heard that the Lord was concerned about them and had seen their misery, they bowed down and worshiped.
以色列人听见耶和华眷顾他们,鉴察他们的困苦,就低头下拜。
Several years ago, people were often a little surprised when they heard that a college student was doing a part-time job.
几年前,人们听到某某大学生在打工,常会觉得有点惊奇。
The human beings could not contain their rage when they heard this song, though they pretended to think it merely ridiculous.
人们无法遏制听到这首歌时的愤怒,尽管他们假装觉得它滑稽可笑。
Although some people may not remember who murdered him, they remember what they were doing when they heard about the event.
尽管一些人不记得谁谋杀了他,但是他们记得当他们听到这个消息时正在做着的事情。
So I said, when they heard this, all in the synagogue were filled with rage, and I said, why this? What were they so upset with?
所以当他们听到这些,会堂里的人都怒气满胸,他们为什么要生气?
He rose to the surface; but the bystanders, when they heard he had seen the treasure, persuaded him to dive again. He dived.
他浮上水面,但围观的人们听说他看到财宝箱,便怂恿他再潜下去。
When they heard his music, they were electrified. It seemed to capture, for the first time, the true voice of modern American culture.
参加这台特殊音乐会的观众包括了一些当时著名的古典音乐家,当他们听到他的音乐时,他们顿时像充了电一样,他们被这首曲子所俘虏了,第一次出现了美国现代音乐的真正声音。
The fear of God came upon all the kingdoms of the countries when they heard how the Lord had fought against the enemies of Israel.
列邦诸国听见耶和华战败以色列的仇敌,就甚惧怕。
The fetuses’ hearts accelerated when they heard their own mothers’ voices, but actually decelerated when they heard the voice of the female stranger.
当听到自己妈妈的声音时,胎儿的心跳加速,但是听到陌生女性的声音时,胎儿的心跳速率下降了。
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其馀的使徒说,弟兄们,我们当怎样行。
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其馀的使徒说,弟兄们,我们当怎样行。
应用推荐