When he saw me, he smiled and waved.
他见到我时,他笑了笑,挥了挥手。
When they asked me if I wanted the job, I said yes.
他们问我是否想要那份工作,我说想。
When he looked toward me, I smiled and waved.
他朝我看时,我微笑着挥了挥手。
When I was 11 my mother sent me to elocution lessons.
在我11岁的时候,妈妈把我送去学习演说技巧课程。
When we're out he gets really bossy and starts ordering me around.
我们一出来,他就变得很跋扈,开始支使我。
Stop bothering me when I'm working.
我工作时别来烦我。
His moustache prickled when he kissed me.
他吻我的时候胡子扎人。
She looked drawn and tired when she turned toward me.
她转向我时,看上去既憔悴又疲惫。
I have a vivid picture of my grandfather smiling down at me when I was very small.
我清楚地记得很小的时候祖父向我低头微笑的情景。
When I was nine or ten someone explained to me that when you are grown up you have to work.
在我9岁或10岁的时候,有人跟我解释说,人长大之后必须工作。
I asked him when he'd be back to pick me up.
我问他什么时候回来接我。
I wanted to keep in touch, but when I called him he gave me the brush-off.
我想和他保持联系,可是当我打电话时,他却不理我。
It pisses me off when they start moaning about going to war.
当他们开始抱怨起参战的时候,我很恼火。
At times when my work gets me down, I like to fantasize about being a farmer.
当我为工作沮丧时,就爱幻想成为一个农夫。
When things aren't going well, he encourages me, telling me not to give up.
当事情不顺利的时候,他鼓励我,告诉我不要放弃。
He'll be surprised when he meets me.
他见到我时一定会大吃一惊。
你完成后就打电话给我。
I had barely started speaking when he interrupted me.
我刚刚开始讲话,他便打断了我。
He started beating me when I was about fifteen but I didn't do anything to provoke him.
我大约十五岁时,他开始打我,但我并没有做什么招惹他的事情。
The first thing viewers usually say when they see me in the flesh is "You're smaller than you look on TV."
观众见到我本人时常说的第一句话往往是“你比在电视上看上去矮小一些”。
I have a tame doctor who'll always give me a sick note when I want a day off.
我的医生对我有求必应。我想要休一天假时,他总会给我开病假条。
It would be hypocritical of me to have a church wedding when I don't believe in God.
我不信上帝却到教堂举行婚礼,那就是我的虚伪了。
I came here by chance and was just watching what was going on, when this girl came up to me.
我碰巧来到这里,正在看热闹,这时一个女孩向我走来。
When I used to do that when I was a kid, my mom would spank me.
我小时候做那种事时,我妈妈总是打我的屁股。
I can remember the precise moment when my daughter came to see me and her new baby brother in the hospital.
我还记得我女儿来医院看望我和她刚出生的弟弟的那确切的一刻。
I was just sitting there, minding my own business, when a man started shouting at me.
我就坐在那儿,也没招谁惹谁,忽然有个男人对我大喊大叫。
They may drag me in but they can't make me talk when they get me here.
他们可能会把我拖进来,但他们把我弄到这儿后,却不能让我说话。
就在那时我恍然大悟。
She praised me when I made progress.
我取得进步时,她表扬了我。
I was surprised when she asked me this.
当她问我这个问题时,我很惊讶。
应用推荐