For example, when in a restaurant, it is quite common to request changes to a meal.
例如,在餐馆里,请求更换菜肴是很常见的。
God is thought to be an entity in which we mortals can turn to when in a time of need.
人们认为神是我们凡人在需要帮助时可以依靠的存在体。
Iranian people are hospitable to the core. When in a tea shop or taxi, we ask how much we have to pay.
伊朗人好客真是到了家,在茶馆里或乘的士,每当我们问价钱的时候,回答总是“不必了”,让我们摸不着头脑。
This changed one week, when in a conversation with others in the area we learned that some people had gone and gotten away with it.
然而一周后,当我们听说已经有人登上过那座岛并知道上岛路线时,之前的想法便改变了。
When in a discussion, men are likely to debate and talk about a range of topics while the ladies may talk at length about one topic.
在一个讨论中,男性可能就广泛的主题进行辩论,女士们则可能就一个话题细致品味。
When in a queue, the other line always moves faster and the person in front of you will always have the most complex of transactions.
排队时,别的队总是移动得更快,你前面的人总有最复杂的业务。
As a teenager he played Wagner's Tristan und Isolde in a piano duet; and he also played it when in a grip of madness in January 1889 in Turin.
他十几岁的时候就会弹奏瓦格纳的歌剧“特里斯坦与伊索尔德”中的钢琴二重奏,甚至在他癫狂于1889年1月的都灵之时,也仍然会弹奏一曲。
When in a good mood, people are more likely to display what psychologists call 'prosocial behaviour' - helping others and being generous with both time and money.
积极情绪的人总是更多的展现自己“亲社会的行为”——帮助他人,在时间。
When in a state of receptivity, ask your question and receive messages from your intuition as they come, with openness, without doubt, and without interpretation or analysis.
当你处于接受状态时,提出自己的问题,并接受来自直觉的任何信息,要持有开明的态度,切不可怀疑,妄自推测或分析。
These problems came to a head in September when five of the station's journalists were fired.
这些问题在9月份变得十分尖锐,当时台里有5名记者被解雇。
"It was in the beginning, when we were still ironing out problems," a company spokesman said.
“那是在开始的时候,当时我们仍在解决问题,”公司的一位发言人说。
He dug a hole in our yard on Edgerton Avenue to plant a maple tree when I was born.
他在我出生时在埃杰顿大道我家的院子里挖了个坑,种了一棵枫树。
Your languages will stand you in good stead when it comes to finding a job.
你通几种语言,找工作时就会显出优势。
Mr. Fullemann was a passenger in the car when it crashed.
汽车撞毁时,富勒曼先生是这辆车里的一名乘客。
Generally speaking, it's no use talking to a person when he's in a temper.
一般来说,当一个人在气头上时,跟他谈话是没有用的。
At least six people were killed and about twenty injured when a train was derailed in an isolated mountain region.
火车在一片偏僻的山区脱轨,导致至少六人死亡,约二十人受伤。
Attention was first drawn to the book when a condensed version was serialized in The New Yorker.
这本书的缩写本在《纽约人》上连载时首次引起了人们的注意。
She was still in a temper when Colin arrived.
科林到的时候她还在发脾气。
When I was in Chicago in 1990 a friend got me a ticket for the hottest show in town: the Monet Exhibition at the Art Institute.
1990年我在芝加哥的时候,一个朋友给我弄到了一张城里最抢手的展览门票:艺术学院的莫奈画展。
She took some friends for a ride in the family car when she only had her learner's permit.
她只有临时驾车许可证时就开家里的车带几个朋友出去兜风。
There was a serving spoon missing when Nina put the cutlery back in its box.
当妮娜将银餐具装回盒子中时,少了一把分菜用的匙子。
When Mary starts talking, no one else can get a word in edgeways.
玛丽讲起话来,别人谁也插不上嘴。
She lay in a state of suspended animation, waiting for dawnlight, when she would rise.
她躺着一动不动,等待着黎明到来后起床。
Any tax measures enacted now as a quick fix would only be reversed in a few years when the economy picks up.
现在作为权宜之计颁布的任何税收措施等几年后经济好转时就会被撤消。
When he was fishing off the island he was caught in a storm and almost drowned.
他离岛出海钓鱼时遭遇暴风雨袭击,差点被淹死。
When the boys graduated from high school, Ann moved to a small town in Vermont.
男孩们中学毕业后安迁到了佛蒙特州的一座小镇。
The troops will only engage in a ground battle when all the odds are in their favour.
该部队只会在完全可能取胜的情况下进行一场地面战斗。
The season ended with a flourish for Owen, when he scored in the final minute of the match.
欧文以一个惊人之举结束了这个赛季:他在比赛最后一分钟进了球。
When someone you love has a life-threatening illness, everything else pales in comparison.
当你所爱的人得了致命的疾病时,其他的一切就都显得不重要了。
When someone you love has a life-threatening illness, everything else pales in comparison.
当你所爱的人得了致命的疾病时,其他的一切就都显得不重要了。
应用推荐