"I did get up this morning when I thought you were coming," Colin answered, without looking at Mary.
“今天早上我以为你要来的时候已经起过床了。”科林回答说,连看都没看玛丽一眼。
My brother and I were digging around in the snow when the train's fireman came to the window and shouted to us, "Why are you boys digging in the snow?"
我和哥哥正在挖雪,这时火车的消防员走到窗户边对我们喊道:“你们两个为什么在挖雪?”
When I was researching this for a study a few years ago, I visited a couple of these typical limestone caves, and they were all very wet, you know, from streams and rivers.
几年前我做这项研究时,我探访了其中几个比较典型的洞穴,它们都很潮湿,你们也知道这是因为小溪和河流的缘故。
"Please don't ever tell I told you," were Huck's first words when he got in.
“千万别告诉别人是我告诉你的。”哈克一进门就说。
When I was a student, my digs were so bad that you would not even make a dog live in them.
当我还是个学生的时候我住的地方非常糟糕,甚至狗都不会住在那里。
I am writing to tell you that we were quite disappointed with your service. We had booked a table, but when we went there at the time as arranged, only to be told there were no seats available.
我想写信告诉你,我们对你的服务非常失望。 我们已经预订了一张桌子,但是当我们按预定的时间去那里的时候,却被告知没有座位了。
When you were leaving, I waved to you until I couldn't see you anymore.
当你离开时,我向你挥手,直到我再也看不到你。
When I said "love you", they were surprised but moved.
当我说‘我爱你’的时候,他们很惊讶但也很感动。
I can well remember that you visited China for the first time when you were nine.
我清楚地记得你九岁时第一次去中国。
I wish I were you, because it will be all yours when there is no missis!
但愿我是你,因为到了太太不在的时候,就全归你啦!
When I smiled and said, Arkansas, he replied, Shoot, I thought you were from Denmark or someplace like that!
我笑着回答:“阿肯色州人。”他答道:“嘿,我还以为你是丹麦那些北欧国家的人呢!”
What were you doing when I called?
我打电话给你时你在做什么?
When you talked about your spirit being lulled to sleep in motherhood, I felt like you were talking to me.
当你讲到你的灵魂好像沉睡了一样,我觉得你就是在说我一样。
When I was in New York, as some of you were, on 9/11, I was in Times Square when the second plane hit.
当9-11发生时,我就在纽约,像你们中间一些人一样,当第二架飞机撞过来的当口,我人在时代广场。
When she told me you were coming again this evening, I assumed her dementia was getting the best of her.
她说你今天晚上还会来探望她的时候,我觉得这可能是她的痴呆症最严重的时候。
We were buying name for your mother. I was picking some out, and when I turned around you were eating a tomato.
我们去为你妈妈买山药,我正挑着呐,回头就看到你在吃西红柿,吃得满脸都是。
You reply, "I won't accept your argument, because you used to smoke when you were my age."
但你却回答说,我不能接受你们的观点,因为你在我的年龄也吸过烟。
Five and you nearly were killed when I brought the fish in too green and he nearly tore the boat to pieces. Can you remember?
五岁那一次,你差点把命给丢了,当时我钓上了一条鱼,但是因为太早把它拖上来,几乎让这条船解了体,你还记得吗?
You didn't do it when you were a soldier in Vietnam, and neither did I.
当你是一个身在越南的士兵时,你不会这么做。
I hope some of you noticed this when you were reading over this before you came to class.
我希望你们上课前,阅读这个时已经注意到了。
When I heard you were going to war against that lot, I thought: I'll go too, that way I can kill Alberto.
当我听说你们要和那些人开战时,我就想:我也要去,这样我就能杀掉阿尔贝托。
Cuz I think when you described your undergraduate and later in history, I think what you were involved in is also looking at the history culture and the law.
因为您在描述大学生活,还有您学习历史时,我觉得您也,同时在了解历史,文化和法律。
I forgot to tell you that our principal used to know you, when you were a little boy and she was a little girl, but I expect you have forgotten her, it was so long ago.
差点忘了告诉你,我们校长说,她以前见过你,当你还是一个小男孩、她还是一个小女孩的时候。
So, I said, "you mentioned that you were thinking of doing that when I first met you."
所以,我说:“我第一次见到你时你就说过你正在考虑这件事情。”
I mean, didn't you ever think about them when we were together, when I was reading to you?
我指的是,难道当我们在一起时,当我为你朗读时,你就不曾想起过那些吗?
"Even when I'm angry at you I still love you, " I told my sons when they were little, and they still repeat this back to me after our fights.
“即使当时我对你十分生气,但我仍然爱你”,当我的孩子们很小时我就对他们说,在以后的岁月中,我们发生了冲突后,他们仍能理解我。
Bridget explained: 'it was when you were telling me that Gordon was the killer. I couldn't believe it.
布丽姬解释道:“你跟我说高登就是那个杀人凶手,可是我实在没办法相信!”
Bridget explained: 'it was when you were telling me that Gordon was the killer. I couldn't believe it.
布丽姬解释道:“你跟我说高登就是那个杀人凶手,可是我实在没办法相信!”
应用推荐